Онлайн книга «Один шаг до рассвета»
|
— Кто послал тебя в "Золотые птицы? — Давер медленно приближался к стражу. — Был приказ начальника Мерфи, — ответил охранник, совершенно неспособный сопротивляться власти вампира. — Мне надо было узнать количество приезжих и их внешность. — Как его найти? — Ричард задал еще один вопрос. — В ратуше, — бесстрастно ответил тот. Лорд удовлетворенно кивнул, понимая, что все пошло по плану. Он медленно начал разматывать паутину из разума мужчины, позволяя тому постепенно освобождаться от безразличной пленки. — Поспешим, — скомандовал лорд. До главного городского здания, которое представляло собой небольшое сооружение на центральной площади, они добрались быстро. Внутри горел яркий свет, а снаружи суетилось много людей, прибегающих, казалось, с самых разных сторон. — Поздновато для каких-либо дел! — заметил Эшли, оставаясь в укрытии и наблюдая происходящее. Лорд, невольно окинув взглядом толпу, выразил тревогу: — Слишком много. Я не уверен, что смогу справиться с таким количеством. Несмотря на внешнее спокойствие, Эшли чувствовал внутреннее беспокойство, которое охватывало друга. — С чего начнем? — Эшли поднес руку к подбородку, размышляя о дальнейших действиях. — Пока не знаю, — пожал плечами Давер. Вампиры старательно держались в тени, двигаясь к ратуше, избегая прямой видимости. Сердца бились сильнее, напряжение нарастало с каждым шагом. Они знали, что каждая ошибка может стоить им дорого. Сбоку от ратуши стояли двое охранников. Мужчины решили привлечь их внимание. Эшли кинул в воздух маленький камешек, который стукнулся о мостовую. Стражи вздрогнули и мгновенно повернулись в сторону источника шума. Их лица выражали растерянность и недоверие. — Кто здесь? — резким голосом спросил один из них, внимательно всматриваясь во мрак ночи. — Покажись, мерзавец! — добавил другой, крепко сжимая меч, готовый к любому возможному нападению. Ричард медленно приблизился, овладевая разумом охранников. Те не в силах сопротивляться, стали подчиняться командам. — Идите за мной! — приказал Давер. Как только стражи оказались в тени, Эшли, крепко ударил по головам, выбивая дух, а затем снял плащи. — Какие вонючие! — поморщился Эшли. — Крепкие, — не обратил внимание лорд на возмущение слуги, — скоро очнуться. Оставим здесь. Вампиры вышли на площадь и тут же услышали: — Чего бездельничаете, лодыри? Ричард повернулся, и на его лице появилась хищная улыбка, перед ним стоял плотный человек, одетый в теплое пальто с эмблемой города. Мгновение и глаза Мерфи заволокло пеленой, он безропотно покорился чужой воле, и добровольно отправился во тьму. Эшли встал на страже, чтобы никто не помешал, а лорд начал задавать вопросы, стремясь раскрыть все тайны. — Расскажи все, что ты знаешь про приезжих в гостинице? — медленно тянул лорд. — Ко мне пришел монах Ленси и сообщил, что в город прибыли подозрительные люди. Дал денег за то, чтобы узнать их число и внешность, — равнодушно ответил начальник. — Что ты знаешь о монастыре? — Ричарду не терпелось узнать истину. Широкое лицо начальника смотрелось безжизненно, словно вырезанное из камня. Когда к нему обращались с вопросами, Мерфи отвечал послушно и без задержек. Не проявлял ярости, радости или удивления. — Никто не знает. Они все скрывают. Даже сама их обитель не похожа на священное место. Монахи появляются ниоткуда. Под горным хребтом и городом есть сеть тоннелей. Они платят щедро, поэтому никто не задает лишних вопросов, — неосознанно отвечал Мерфи. |