Онлайн книга «Второй шанс для злодейки»
|
— Мы не хотели опоздать на свой корабль, — спокойно ответил отец. — Если этим мы оскорбили вас, Ваше Величество, то приносим свои извинения, — он поклонился. — Мы вовсе этого не хотели. — Ну что ты. Какие могут быть обиды между, почти что, родственниками? — Король улыбался, но улыбка эта была холодной. — Родственниками? — переспросила мама. Раис перевел на нее взгляд. — Да, моя дорогая Аллегра. Эйдер расстроился, когда узнал, что прекрасная Малика хочет разорвать помолвку. Мой сын надеется, что сможет растопить ее сердце. Зажечь в нем любовь, — теперь он смотрел на меня. И от его взгляда мороз проникал под кожу. — Именно поэтому ее обучение будет проходить… в замке, где они смогут много проводить времени вместе! Ведь он лично будет обучать ее некоторым… умениям, — произнес он последнее слово таким тоном… У меня сложилось впечатление, что он сейчас говорил далеко не о занятиях магией. — Это большая честь для нашей семьи, — отец взял меня за руку. — Уверен, что и Малика это тоже понимает. Она сразу прибудет во дворец, как только мы вернемся назад, — улыбка Короля стала шире. — Зачем упускать столь драгоценное время? Малика отправится во дворец прямо сейчас. Там ее уже ожидают, — он махнул рукой и один из магов открыл портал. Я сильнее прижалась к отцу. — Раис! Моя дочь остается с нами! — твердо произнес он, закрывая меня собой. — Не надо этого делать, Икар, — прорычал Раис. — Я все решил! Она станет женой моего сына. Ты сам потом поймешь, что я был прав! Прими мою волю. — Я сама буду решать свою судьбу! — я вышла из-за спины отца. — И сама решу, кто будет моим мужем! — Король смотрел на меня как на глупое дитя. — Я сохранил твою тайну. Мой брат взял всю ответственность на себя, прикрыв твой проступок, — вдруг крикнул мой отец. Король весь побагровел. — Вили получил за это достаточно привилегий! — я нахмурилась, посмотрела на маму. Но она смотрела встревоженно на Ялу. И тут я поняла, кто на самом деле отец лисички. — Верно! Но сейчас я прошу отдать и мою награду. Оставь в покое мою дочь! — Раис сжал челюсть. Размял шею, а потом произнес спокойным тоном. — Ваша награда — ваши жизни. Девчонку в замок! — маг кинул в меня портал в виде маленького шарика. Яла успела встать передо мной. Портал утянул ее в себя. — Следующий! — скомандовал Король. Опять бросок, и мамины слова на непонятном языке. Портал ударил в грудь, выбивая из меня весь воздух сразу. Меня скрутило словно в шар. Крутило, а потом выкинуло, давая телу распрямиться. В глаза ударил белый свет, а потом я больно ударилась животом и грудью. Голова закружилась, и я потеряла сознание. Когда пришла в себя, не могла пошевелиться от холода. Все тело замерзло, а меня била крупная дрожь. Зубы стучали так сильно, что их барабанная дробь отдавалась эхом. Я стала пытаться подняться. Но когда повернула голову, хрипло закричала от страха. Рядом со мной стоял и скалился большой волк. И это точно был он, ведь здесь оборотни оборачиваются лишь частично. А это значит, что передо мной настоящий голодный хищник. И я понятия не имею, как мне с ним договариваться. И спасать свою жизнь... 6 Глава Саркан Теплый ветер играл с волосами мужчины. Он согревал его тело, обдавая кожу легким солоноватым налетом. Морские воды бились волнами об скалы и разлетались в стороны, разбрасывая сверкающие брызги на темные камни и песок. |