Онлайн книга «Второй шанс для злодейки»
|
Вдруг он расправил крылья, и мы плавно приземлились на землю. К нам сразу подлетел Эйдер. Меня переполняло ВСЁ! Я не могла найти себе место, метаясь в разные стороны. Мои истинные поймали меня, зажав между своих тел. Я возмущалась и хотела вырваться. Тогда они одновременно прихватили мою шею, с разных сторон. Моя драконица заурчала от удовольствия и сразу подчинилась. Я недовольно фыркнула, но перестала сопротивляться. Когда я успокоилась, мы взмыли в небо. Летали над землёй, рассматривая её изменения. Я видела, как оборотни совершали полный оборот. Я слышала их голоса, как если бы была рядом с ними. Это было так необычно и круто. Мы переговаривались мыслями, и я еле сдерживалась, чтобы не начать опять буйствовать. Всё было слишком для меня. Абсолютно всё! 14 Глава Я — дракон! Это так круто! Летать среди облаков. Падать вниз, прижимая крылья к телу, а потом резко раскрывать их и взлетать вверх, отдаваясь потокам ветра. Эйдер и Саркан летают рядом. Мы мысленно переговариваемся. Они уговаривают меня обратиться, но мне так нравится это чувство свободы. Я стала единой со своим драконом. Больше не возникает мыслей, что у меня шизофрения. Иногда мне удаётся улететь от своих истинных. В такие минуты я наслаждаюсь полной свободой. И нужной мне тишиной. Ведь никто не жужжит над ухом. «Осторожно!» «Не поранься!» «Не ешь!» «Не пей!» «Не летай там, упадешь!» И так постоянно. Их страх за меня умиляет, но я ведь уже не ребёнок. Вижу, что делаю. — Вижу, что тебе нравится быть драконом, — я резко повернула шею. У моей задней лапы стоял Меред. — Они там с ума сходят. Тебя, между прочим, ищут, — он хитро прищурился. Я закатила глаза и легла на пузо, подложив лапы под голову. — Ну и переполох вы устроили! — Меред подошёл ближе и сел рядом со мной на землю. — Все в шоке. Полный оборот — это не шутки. Я встала, расправила крылья и спикировала вниз. Камнем упала в озеро. Там, закрутившись, я обернулась. Стало легче двигаться, из-за этого чуть не утонула. Тело человека куда меньше драконьего. Хорошо, что сначала оттолкнулась от дна. На поверхность я вынырнула человеком. На берегу стоял Меред с чистой тканью в руках. Укуталась в неё, выпуская магию огня, чтобы просушиться. — Зачем в воду прыгнула? Можно было и на берегу обернуться, — Меред протянул мне фляжку с водой. — Захотела освежиться, — он хмыкнул и посмотрел в сторону. — Передайте моему сыну, что Малика со мной. И что мы едем в замок, — несколько воинов поклонились, а потом обернулись. Один стал большой птицей, другой — медведем. — Орала предупредят. Кстати, Яла тоже изменилась, — на лице Мереда играла довольная улыбка. — Что с жителями? — мы ехали на лошадях в сторону замка. — Сначала была паника. Особенно у родителей, чьи дети неожиданно превратились в животных. Потом было несколько случаев, когда пришлось подключать войска, — Меред поджимал губы, пытаясь не рассмеяться. — Несколько молодых парней очень испугались, когда легли в постель к своим девушкам, а оказалось, что рядом лежит зверь. Хорошо, что никто серьёзно не пострадал, — он покосился на меня. — Наделали делов, а сами в небо улетели, а ты тут всё разбирай! — меня обдало волной стыда. Понуро опустив голову, я смотрела на Короля через пряди волос. — Простите. Я не думала, что могут возникнуть такие проблемы, — Меред махнул рукой. |