Онлайн книга «Сладкий подарок от клана Дейрен»
|
На кролике Эльза очнулась и подняла руку. От соседнего столика донеслось: — Интересно, что этот фокусник умеет доставать из штанов? – но девушка сделала вид, что не услышала. Нир вышел на сцену в гриме клоуна. Делал сальто, смешил дам цветочком-поливалкой и длинноносыми башмаками. Его ужимки и прыжки годились разве что для сельской ярмарки, но при этом дамы в зале искренне хихикали и, кажется, вспоминали детство. Эльза подняла руку, когда клоун сел на шпагат и с умилением посмотрел в зал. После Нира выступили еще несколько мужчин, и некоторые были очень хороши, но Рейс молчал, а Эльза не спешила пополнять гарем. Мужчины – это ответственность, внимание и деньги. Дива опасалась, что ей не хватит всего этого на кого-то кроме тех, кого она уже назвала мужьями. Нуар вышел в облике волка. Так его разноцветные глаза мало кто замечал. Эльза не стала унижать парня цирковыми трюками – сразу вскинула руку, и волк ушел под жидкие аплодисменты. Больше Эльзу никто не интересовал, и через полчаса «показ» завершился. Ведущий пожелал диве «приятной ночи», четыре парня-носильщика подошли к ложе с паланкином, и Рейс вместе с Эрзеном усадили ее на подушки. — Отдохни как следует, сестренка! – подмигнул ей брат. — Дай им шанс, – улыбнулся Рейс и нежно поцеловал Эльзе руку. Она кивнула и вытянулась в паланкине, обняв подушку. Как же хотелось остаться с Рейсом, но ее старший муж прав – остальным тоже нужен шанс. Глава 21 Паланкин, покачиваясь, плыл по коридору. Эльза чуть не задремала, ощущая себя как в колыбели. Тепло, уютный полумрак, качание… Наконец паланкин поставили на что-то твердое, раздались голоса, и занавеска отодвинулась. Носильщики ушли. Вместо них перед Эль стояли ее мужья и Флейм. Они не успели переодеться, сняли только грим и неудобные детали костюмов, но выглядели при этом настолько восхитительно, что дива залюбовалась, понимая вдруг, как привлекательны все ее мужчины. Себастьян стоял впереди. Он протянул две руки, помогая Эльзе сесть, а потом просто подхватил ее в объятия и вынул из паланкина. Его золотистый набедренник сразу встопорщился, но это не смутило Морана. Он донес диву до роскошной круглой софы с высокой мягкой спинкой, усадил на ворох подушек и расправил платье. — Мы все счастливы быть здесь, дива, – сказал он немного хрипло. – Ужин? Танцы? Бассейн? — Ужин и приятную музыку, – решила Эльза, – хочу потанцевать с каждым из вас. Ей тут же поставили на колени складной столик, заполнив его легкой красивой едой – ягодами, сливками, маленькими канапе с икрой и белым сыром, ломтиками копченого мяса и фруктов. Полюбовавшись этой красотой, дива похлопала по кровати рядом с собой: — Себастьян, – решила она, – и Нуар. Хочу вас покормить. Оборотни одним длинным движением очутились рядом, пока Нир колдовал над музыкальной установкой, а Мор и Флейм усаживались в ногах Эльзы. Они не наглели – просто легли рядом, двое мужчин – один практически голый, второй максимально для «Сладостей» одетый. Эльза словно забыла про столик с деликатесами – коснулась пальцев Нуара и вздрогнула, когда парень потерся об ее ладонь, как кот. Она гладила его, ласкала, но прикасалась только к «приличным» частям тела – ладоням, плечам, голове. Кажется, именно это и было нужно «кукушонку» – он млел и вскоре так осмелел, что начал хватать губами ее пальцы. Тогда Эльза обмакнула кончики пальцев в сливки, и Нуар облизал их, щекоча ее кожу языком. Столик куда-то исчез, и девушка всем телом потянулась за поцелуем, но остановилась в сантиметре от мужчины, словно спрашивала – можно? |