Книга Недотрога для принца на белом коне, страница 51 – Наталья Нежданова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Недотрога для принца на белом коне»

📃 Cтраница 51

Мы обедаем в маленьком уютном трактире. Потом идём в ювелирную лавку. Продавец приходит в крайнее изумление, когда одетый в обычную одежду Кир интересуется самыми дорогими украшениями. А он вытаскивает кошелёк с золотом и покупает мне ожерелье из великолепных синих сапфиров.

— Теперь ещё платье к нему! — говорит он и ведёт меня в другую лавку.

Покупки доставят в гостиницу, а мы продолжаем наш путь налегке.

— Не устала? — спрашивает Кир.

— Нисколько!

— Замечательно! Значит, будем гулять под светом звёзд!

Начинает темнеть, а мы всё ещё ходим по красивым мощёным улицам. Здесь, в центре, они даже освещены масляными фонарями.

— Давай срежем дворами! — предлагает Кир.

Мы сворачиваем в арку и проходим через уютный дворик, озаряемый льющимся из окон светом. Поворачиваем ещё и лицом к лицу сталкиваемся с тем самым графом, что жаждал приобщить меня к своим тёмным ритуалам.

— Ты⁈ — изумляется граф.

В следующее мгновение его отбрасывает к стене. Кир грозно и страшно нависает над ним. Точно убьёт сейчас!

— Подожди! — кричу я. — Я должна ему кое-что сказать!

В обращённом ко мне взгляде Кира недоумение, однако он делает шаг назад.

— Ты так и не понял, что они — не всемогущи? — бросаю я графу в лицо. — Твои люди умерли! Все! Кроме того, который одумался и ушёл!

В его глазах плещется боль и ужас. Но они больше не мёртвые. И это заставляет меня продолжать:

— Хочешь, расскажу тебе, кто такие харны? Я была в их мире!

Начинаю рассказывать. И про Сата, и про лабораторию. И про то, как едва не стала жертвой чудовищного обмана.

Краем сознания отмечаю странное ощущение струящегося сквозь меня потока. Кажется, такое уже было.

— Я смогла удержаться на краю! — заканчиваю я. — Ты тоже сможешь вырваться, если захочешь!

Бледный, как призрак, граф сползает по стене и падает лицом вниз.

Кир обнимает меня за плечи и стремительно увлекает прочь.

— Идём скорей! Завтра же отправляемся на Аркаим! Если бы я только знал…

Почти всю дорогу он напряжённо молчит. Мне страшно.

Лишь перед самой гостиницей он говорит:

— Я слышал про такие вещи. Но был уверен, что они остались в далёком прошлом. Магия Слова… То, что правило Вселенной от её сотворения. До того, как она распалась на осколки, разделённые непроходимыми гранями. Откуда это в тебе?

— Но в моём родном мире вообще нет магии! — недоумеваю я.

Опять молча шагаем, крепко держась за руки.

— Я не стал его убивать, — произносит вдруг Кир. — Оставил, как есть. Только он всё равно долго не протянет. Такие вещи даром не проходят.

Заходим в наши комнаты.

— Что такое магия Слова? — решаюсь, наконец, спросить.

— Иди отдыхать! — говорит Кир. — Завтра будет трудный день.

— А как же Васька? — спрашиваю я.

— Наши комнаты останутся за нами, и за котом тоже присмотрят!

Просыпаюсь от лёгкого стука в дверь.

— Нам пора!

Завтрак уже сервирован. Садимся за стол. От волнения роняю на пол вилку. А потом ещё и чашку опрокидываю.

Кир делает вид, что ничего не замечает. Что меня ждёт?

Выходим и садимся в карету. На сиденье лежат меховые шубы. Кир сдвигает их в сторону, пропускает меня и садится рядом. Сиденье напротив занято мешком типа рюкзака и ещё какими-то вещами.

Долго едем в сторону гор. Даже успеваем перекусить на ходу.

— Нам понадобится много сил! — говорит Кир и подсовывает мне изумительно вкусное мясо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь