Онлайн книга «Невеста-попаданка для наследника престола»
|
Тем временем невесты заняты подготовкой к балу. Я же не заморачиваюсь. Просто достаю платье понаряднее и с помощью приставленной служанки заказываю самую простую маску, закрывающую верхнюю половину лица. Смотрюсь в зеркало. Сочетание белого с голубым смотрится на мне очень даже ничего. Но меня больше интересует тот, ради кого всё это затеяно. Сегодня вечером я должна буду его увидеть. Хоть и под маской, он будет среди нас. Сияющий зал, украшенный драпировками из драгоценных тканей и цветочными гирляндами, ярко освещён магическим пламенем, трепещущим на люстрах, имитирующих грозди обычных свечей. Такое чувство, что я попала в самую настоящую сказку. Перебросившись парой слов с другими девушками Ордена, подхожу к баронессе Амелии. Единственная, кого хоть с натяжкой могу назвать своей знакомой. Она из самого Ардиниума и даже при дворе уже бывала. Вот только говорит про это не слишком охотно. Хотя в остальном мы с ней прекрасно ладим — она, как и я, любит и чувствует природу. У неё даже дар с этим связан. Мы и познакомились-то в саду. Она тоже любит там гулять. — Наследник — он какой? — вновь наседаю с вопросами я. — Да ведь я уже говорила, что не знаю толком! — нервно обмахиваясь веером, отвечает Амелия. — Не могу сказать о нём ничего плохого, но он — себе на уме. Непонятный. — Ты же его видела? — Да, на официальных приёмах. Но не разговаривала. — Так какой он? — не отстаю я. — Симпатичный. Высокий, стройный, сильный. Не то, что младший принц Бальдер. Тот — просто ужасный! Жаль, я боюсь доверять ей настолько, чтобы рассказать о своей стычке с этим самым Бальдером. Как же я устала от одиночества. Кругом полно людей, а поговорить по душам не с кем. Глава 26 Бальный зал наполнен звуками голосов и шелестом платьев. Но вот, сначала чуть слышно, потом всё громче начинает звучать музыка. И обрывается вдруг, чтобы спустя недолгое, полное напряжённого внимания время вновь зазвучать торжественными аккордами королевского марша. В зал входит король со свитой. Его я тоже вижу в первый раз. Пожилой, слегка располневший мужчина останавливается на специально постеленном для него ковре и окидывает невест любопытным, но вполне доброжелательным взглядом. Он приветствует нас и сравнивает с прекрасным цветником, после чего объявляет об открытии бала. Для него и его свиты уже приготовлены места вдоль одной из стен, откуда хорошо виден весь зал. Король усаживается в кресло, напоминающее небольшой трон, а в зал входят молодые люди в масках. С ужасом узнаю среди них младшего принца. Пытаюсь угадать, кто из них наследник, но не получается. Симпатичных, высоких и атлетичных здесь больше десятка. Судорожно сжимаю веер. Сама не понимаю, что на меня нашло. Медленно и глубоко дышу, чтобы хоть как-то успокоиться. Впрочем, чему удивляться? Я никогда ещё не была на балу. И даже память прежней Лиэнны бессильна подсказать мне хоть что-нибудь. Ведь из-за мнимой бездарности на неё махнули рукой и не вывозили в свет. Церемониймейстер объявляет первый танец. К нам устремляется целый рой кавалеров в роскошных камзолах со сверкающими драгоценными камнями орденами и знаками высоких должностей при дворе. Передо мной встаёт незнакомец в тёмно-синей, как ночное небо, маске, и, учтиво поклонившись, спрашивает: |