Книга Надежда драконов, страница 61 – Анетта Невская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Надежда драконов»

📃 Cтраница 61

Надя активно включилась в разговор. Она поделилась с Агнис планами на вечер, и сестра Властелина ответила ей, что находится в предвкушении.

После ужина они, как обычно, переместились к камину. Этот вечер казался Надежде настоящим чудом, так тепло и уютно она себя чувствовала в компании драконов.

Агнис подумалось, что именно о таких моментах и говорят — затишье перед бурей. Она устроилась в кресле, подвинув его ближе к огню. Внутри нее поселился холод предчувствия надвигающейся беды.

Но никак не отразив негативные эмоции на лице, она повернулась к Наде и принялась слушать.

В двух семьях, равных знатностью и славой,

В драконьем мире разгорелся вновь

Вражды минувших дней раздор кровавый,

Заставил литься мирных граждан кровь.

Из чресл враждебных, под звездой злосчастной,

Избранников чета произошла.

По совершенье их судьбы прекрасной

Вражда родов с их браком умерла.

Весь ход любви их, счастью обреченной,

И ярый гнев их близких, что угас

Лишь после бракосочетания четы влюбленной,

— Часа на два займут, быть может, вас.

Поддержите меня своим вниманьем

— Изъяны все заглажу я стараньем.

ГЛАВА 19. Признание

Процитировав начало поэмы на новый лад, Надежда приготовилась донести до ушей Ксангора свою версию ситуации, в которую попала Агнис.

В камине весело потрескивал огонь.

Ксангор, улегшись на софу, не отрывал взгляда от Надежды, который она не смогла охарактеризовать. Тревога? Сомнение? Что–то было не так.

В его зрачках отражалось пламя. Наде подумалось, что сейчас, в процессе повествования, ей снова придется танцевать на углях, чтобы не вывести Ксангора из равновесия лишь одним неправильным словом.

— Однажды дракон из знатной семьи по имени Ромео тайком пробрался на великий пир, который устраивал вражеский клан. И встретил там прекрасную деву–дракона. Он влюбился в нее с первого взгляда, — начала историю сказительница.

— Зачем он поступил, как земляная ящерица? Прополз туда, куда его не звали. Наверняка шпионил, — как обычно не сдержался Ксангор.

— Ему было скучно. У вас тут никаких развлечений. Вот он и задумал шалость, — объяснила Надежда. — Ромео надел маску и принялся веселиться на чужом празднике. Внезапно он встретил прекрасную деву. Его амулет загорелся, указывая на то, что она его Истинная.

— Ну и умыкнул бы ее под шумок, — усмехнулся дракон.

— Он так и планировал, — кивнула сказительница. — После вечеринки забрался к ней на балкон, и девушка ответила ему взаимностью, поцеловав его. Он уже знал, что ее зовут Джульетта, и она сестра его злейшего врага. Но Ромео не стал совершать опрометчивых действий, чтобы не начать конфликт. Полюбив друг друга, молодые договорились тайно пожениться.

— Разве тайный брак — не опрометчиво? — спросила Агнис, живо интересуясь историей.

— Для истинной любви нет преград, — посмотрела на нее Надя и продолжила: — Они встретились и обменялись при свидетелях ритуальными клятвами. А затем разошлись по своим замкам, чтобы придумать, как родным объявить о браке и примирить их.

Ксангор молча слушал. Он, кажется, начиная что–то подозревать, посмотрел на сестру.

— Ты бы так не сделала? — спросил он, с надеждой вглядываясь в ее лицо. Агнис, потеряв дар речи, отрицательно помотала головой, и Ксангор облегченно выдохнул.

— Но случилась беда. Ромео случайно убил в бою кого–то из рода Джульетты, — Надя провела по шее пальцем. — Откусил тому голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь