Книга Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, страница 1 – Софи Майерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки»

📃 Cтраница 1

Глава 1

— Айлин, я надеялась увидеть круглый живот. Ксандра нет полгода, он должен быть уже большим.

Свекровь сняла с рук длинные чёрные перчатки и кинула их в дворецкого с такой силой, что бедолага поморщился.

— Доброго вам дня, — вежливо поздоровалась, делая книксен. — Я не беременна.

Госпожа Девали спрашивала про беременность всякий раз, когда мы виделись, искала признаки и всякий раз унижала меня за неспособности забеременеть.

Закусила губу, понимая, что снова услышу эти ужасные слова.

— Я говорила ему! Ты пустая: как магически, так и по-женски. Сколько можно тебя держать подле? Три года…три года…в пустую…

— Ксандр любит меня…

Отважилась на эти слова, хоть и понимала, что после них последует буря.

Свекровь не успокоится.

Видя, как багровеет её лицо, мысленно пожалела, что ответила ей. Надо было молчать.

Я ждала возвращения мужа с минуты на минуту, он бы защитил меня от этих нападок. А так…

Свекровь открыла рот, чтобы разразиться гневной речью, как дверь открылась, и слуга с придыханием сообщил.

— Господин прибыл.

От радостной новости улыбнулась шире, чем полагалось.  Что бы унять волнение от долгожданной встречи поправила несуществующие складки на платье, провела ладонью по волосам, чтобы причёска выглядела опрятной.

Засуетилась, затрепетала.

Правда…

Свекровь, сверкнув глазами, обернулась на меня, и я опустив голову подошла ближе, встала на шаг позади.

Обычно, когда приезжал муж, было шумно. Слуги радостно встречали своего господина, желая ему долгих лет жизни, а на этот раз на улице стояла тишина.

Двери распахнулись, и… я поняла в чём дело.

Вместе с любимым в дом зашла красивая девушка, одетая в дорогие одежды, при этом…

Боги! Мир сжался в точку, когда я увидела, что она провела свободной ладонью по круглому животу.

Даже госпожа Девали, что всегда могла найти слова, стояла будто в рот воды набрала.

— Мама, здравствуй, — Ксандр наклонился и поцеловал тыльную сторону её ладони.

На меня он даже не взглянул!

— Познакомься. Это Эвелина — моя истинная, она беременна от меня.

В грудь будто ударили. Я не слышала ничего, кроме этих жестоких слов.  В носу защипало от подступающих слёз. Постаралась взять себя в руки, но пришлось закрыть рот ладонью.

Если у дракона появлялась истинная, закон требовал тут же на ней жениться.

А если у дракона уже была жена, то…

Ксандр взглянул на меня впервые за то время, что был дома. И это не был взгляд любящего человека, а словно ледяные колья вонзились мне прямо в душу.

Не слышала я, как новая истинная что-то говорила свекрови. Но услышала.

— Я знала. Знала и говорила тебе. Не надо был тебе жениться на этой паршивке, Айлин. То ли дело Эвелин. Девочка моя, ты наверно устала с дороги, пойдём, — подхватив Эвелин под руку, свекровь, повела её к лестнице.

Эвелин прошла, мимо обдав свежесть белых цветов. Белокурые локоны, что крупными завитками лежали на фарфоровой коже, румянец на круглых щеках. Не девушка, а просто ангел. Бросив короткий взгляд из-под длинных ресниц на меня, она тут же устремилась вслед за госпожой Девали.

А я, раздавленная и униженная, чувствовала, как слёзы текут по щекам и щекочут шею. Я не могла больше их сдерживать.

— Думаю, мне не нужно объяснять, что наш с тобой брак будет расторгнут. Больше это не твой дом. И ты немедленно должна его покинуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь