Книга Эйлирия. Мужья Оли, страница 41 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Оли»

📃 Cтраница 41

— Ты полетишь на своих? — спросила я.

— Настолько доверяете, госпожа? — с легким сарказмом отозвался Аарон.

Я промолчала.

— Да. Но сначала взлетите вы, а то эти «курицы» могут испугаться и скорее обделаются, чем полетят, — он усмехнулся, но я заметила, что он был прав.

Мы так и сделали. Я села на своего грифона, Лигаэль мёртвой хваткой вцепился в меня, а уже через минуту нас накрыла тень. Огромные крылья величественного существа — моего нового мужа, взметнулись над нами. По идее, он мог улететь куда угодно. Но, вероятно, слово свое дракон держал. И он летел, следуя за нами.

Когда мы приземлились во дворце, первым, кого я увидела, был Каэль. Я специально говорила ему, что не хочу его видеть, но он всё равно стоял там, как всегда, со своим холодным, непроницаемым взглядом. Однако что-то в его выражении резко изменилось, когда он увидел, как дракон, приземлившись, обретает человеческий облик. И, наконец, всё стало совсем другим, когда с моего грифона спрыгнул Лигаэль. Каэль буквально окаменел, не в силах пошевелиться.

Я слезла с грифона и отпустила воинов, оставив дракона и эльфа в напряжённой тишине. Лигаэль стоял рядом, смотря на Каэля с надеждой и восторгом.

— Каэль, это правда ты? Ты жив! — радостно воскликнул мальчик и явно хотел подбежать к брату, но ждал моего разрешения.

— Иди, — спокойно сказала я.

Лигаэль тут же бросился к брату и вцепился в него, обняв с невероятной силой. Каэль, несмотря на замешательство, обнял его не менее крепко, но не отрывал от меня взгляда, полный неверия.

— Госпожа? — всё, что смог выдавить из себя Каэль.

Я хмыкнула, прекрасно понимая его реакцию.

— Ты действительно думал, что в саду победила картина с пейзажем?

Каэль закрыл глаза, будто пытаясь переварить всё происходящее, а затем ещё крепче прижал к себе Лигаэля. Когда он снова открыл глаза, в них уже было не только неверие, но и ещё более злая решимость.

— Что вы хотите с ним сделать, госпожа? — спросил он, и его голос звучал сурово.

— А я думал, только я тебе не доверяю, госпожа, — вмешался дракон с усмешкой.

— Как видишь, не только, — ответила я, равнодушно посмотрев на обоих.

Я подошла к Каэлю и протянула ему камень.

— Хочу, чтобы ты взял над ним опеку и вписал его в свою клятву, — объяснила я, показывая камень.

Эльф напрягся, глядя на камень с подозрением.

— Зачем? — спросил он, а я закатила глаза.

— Богиня, как ты мне надоел, — пробормотала я, пройдя мимо него, оставив камень у себя. Он меня найдёт. Дракон последовал за мной.

— Я запомнил тебя другой в ту ночь, — тихо сказал дракон, когда мы шли вдвоём. Всё раболепие с него словно исчезло, как сдуло.

— Я всё та же, — спокойно ответила я, и он усмехнулся.

— Тогда ты мне казалась жестокой. Теперь не кажешься.

— Эльфу кажусь, — парировала я, почувствовав горечь в словах.

— Не думай, что мы станем друзьями, Оливия. Но я пообещал не быть твоим врагом. Так что слово сдержу.

— Хорошо, — я кивнула. — Выбери себе комнату во дворце, в которой будешь жить. Ты можешь делать, что хочешь, в рамках нашей договорённости.

— Ты кое-что забыла, — заметил он, остановившись.

Глава 7

— Что? — не понимая, спросила я, оглядываясь.

— Эту ночь, — его улыбка была хищной.

— Вот так сразу? — удивилась я.

— Ну, если не хочешь, чтобы наш союз аннулировали, и чтобы я сжёг всё драконьим пламенем, которое ты мне добровольно распечатала обратно, — он улыбнулся ещё шире.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь