Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Оли»
|
У меня буквально пропал дар речи. Внутри всё похолодело от ужаса. Она говорила о массовом уничтожении так, будто это был праздник. Но мне нужно было сохранить контроль над собой и сделать вид, что всё идёт по плану. Я изобразила восхищение, изо всех сил стараясь не выдать внутренний шок. — Великолепный план, ваше величество, — сказала я с фальшивым воодушевлением. И, судя по довольному блеску в её глазах, я справилась. — Я знала, знала, что ты оценишь! Ну кто, если не ты, моя Оливия! — хлопнула она в ладоши, довольная, словно речь шла не о кровавом истреблении расы, а о каком-то праздничном мероприятии. — А теперь к веселью! Я бросила взгляд на Каэля, который стоял позади меня. Его лицо было мрачнее тучи, и я прекрасно его понимала. Он смотрел на королеву с такой ненавистью, что, казалось, в этом взгляде можно было утонуть. Слава богине, он молчал. Но напряжение росло, и я почувствовала, что если не отреагирую сейчас, королева может сделать это за меня. А если она с ним что-то сделает, я уже не буду так уверена в том, что смогу сдержать себя. Ладно, как сказал Вассо, «ушастый» переживёт, ему не впервой. — Каэль, не переживай, — сказала я спокойно, слегка наклонив голову, словно давая ему понять, что это не та битва, которую стоит начинать. — Тебе ничего не угрожает. Ты уже мой раб. Представь, насколько уникальным ты станешь, когда всё это закончится. Королева хохотнула, довольная моей реакцией. — Она права, эльф, — ухмыльнулась она, вглядываясь в его лицо с неким злорадным интересом. — Тебе невероятно повезло иметь такую госпожу. Ты ведь благодарен судьбе? Каэль поднял на неё взгляд, и я заметила, как он усилием воли сглатывает свой гнев, прежде чем произнести: — Д-да, ваше величество. Благодарю, госпожа, — добавил он, обращаясь ко мне. Я кивнула, скрывая собственные эмоции за маской безразличия, хотя внутри всё кипело. Мы перешли в комнату отдыха, где всё было выдержано в восточном стиле: мягкие подушки на полу, низкий подиум в центре, приглушённый свет, отражающийся от разноцветных стеклянных светильников. Воздух был пропитан лёгким ароматом благовоний, создавая расслабляющую атмосферу. Королева устроилась на подиуме, вытянув ноги и с удовольствием откинувшись на гору подушек. Я последовала её примеру, делая вид, что всё это меня абсолютно не напрягает. — Ну, Оливия, как там твои мужчины? Все ещё держишь в ежовых рукавицах? — с лёгкой усмешкой спросила королева, устраиваясь поудобнее. — Да, ваше величество, стараюсь поддерживать порядок, — ответила я, ловя себя на мысли, что уже начинаю привыкать к подобным разговорам ни о чём. — И как твой новый дракон? Ты его уже… приручила? — с усмешкой продолжила она, подливая себе вина. — А слухи как всегда распространяются очень быстро, — усмехнулась я. — О, он не самый покладистый, но я над этим работаю, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие и не выдавать раздражение. Никогда не любила делиться личным. Королева засмеялась, словно наслаждаясь нашим «диалогом», и в этот момент танцующие мужчины в центре комнаты привлекли её внимание. Один из них, мускулистый и грациозный, исполнял чувственный танец, раздеваясь медленными, выверенными движениями. Она одобрительно кивнула в его сторону. — Ох, этот молодец, всегда знает, как развеселить, — заметила королева, а затем перевела взгляд на другого, который явно не соответствовал её ожиданиям. — А вот этот… ох, как он меня раздражает. Грубый, как бревно. |