Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 117 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 117

— Ты собираешься в Элхорн.

Она напряглась.

— Да.

— Когда?

— Через несколько дней. Когда основные печати будут безопасны, Морра увезут, а Селла сможет оставаться без меня хотя бы на пару часов.

— Я подготовлю дорогу.

— Арден.

— Не чтобы удержать. Чтобы она была безопасна.

— Мне не нужна парадная охрана.

— Знаю. Двое воинов на расстоянии. Без гербов. Или никто, если откажешься.

Она посмотрела на него внимательнее.

— Ты правда отпустишь меня без охраны?

Он молчал дольше, чем хотелось.

— Если ты так выберешь.

— Даже если дорога опасна?

— Тогда буду ненавидеть каждую версту дороги, но да.

— Это было почти правильно.

— “Почти”?

— Ненавидеть дорогу можно тише.

Он кивнул.

— Буду работать над этим.

Они стояли рядом у окна.

Снаружи темнело. Над двором зажигали фонари. Черный Клык впервые не давил сверху, а как будто укрывал.

— Я поеду не навсегда, — сказала Лиара.

Она сама не ожидала этих слов.

Арден тоже.

Его лицо изменилось так быстро, что она пожалела и обрадовалась одновременно.

— Лиара…

— Не делай выводов.

Он мгновенно остановился.

— Хорошо.

— Я должна увидеть Элхорн. Сказать людям, что жива. Проверить лечебницу. Понять, где теперь мой дом.

— Да.

— И мне нужно побыть там без тебя.

Это было труднее сказать.

Арден принял.

— Понимаю.

— Правда?

— Нет. Но стараюсь.

Она почти улыбнулась.

— Честно.

— Учусь у лучшей.

— Не подлизывайся.

— Это тоже было плохо?

— Средне.

Он тихо рассмеялся.

И этот звук, такой редкий, такой осторожный, вдруг сделал коридор теплее.

Лиара смотрела на него и понимала: сердце уже спрашивает не у боли.

И это пугало.

Потому что боль хотя бы была привычной.

Вечером Морра вывели во двор для отправки на рассвете.

Не из милосердия — Ортен проверял кандалы и состав отряда при капитане Крейне. Лиара наблюдала с лестницы. Арден стоял рядом. Мирена к отправке не готовилась: ее дело оставалось в родовом суде до полного разбирательства.

Морр выглядел постаревшим, но не сломленным.

Когда его провели мимо, он поднял голову.

— Госпожа Вейл.

Арден напрягся.

Лиара остановила его взглядом.

— Советник.

— Вы думаете, в столице правда победит?

— Нет.

Он усмехнулся.

— Умная женщина.

— Я думаю, правда туда доедет. А победой придется заниматься отдельно.

Морр посмотрел на Ардена.

— Она станет вам дороже рода.

Арден ответил спокойно:

— Уже стала дороже моей гордости. Для начала достаточно.

Морр прищурился.

— Любовь делает драконов слабыми.

Лиара сказала:

— Странно. Вас победили именно тогда, когда он перестал считать чувства слабостью.

Лицо Морра дернулось.

Капитан Крейн подал знак, и советника увели.

На дворе снова стало тихо.

Арден спросил:

— Ты правда думаешь, что победили из-за этого?

— Думаю, выжили.

— Это разница?

— Большая.

— Тогда будем считать, что научились выживать.

Лиара посмотрела на него.

— Пока не оба.

— Что?

— Ты все еще плохо умеешь.

— Я стараюсь.

— Завтра утром осмотр у меня.

Он вздохнул.

— Приказ?

— Нет. Угроза.

— Это честнее.

— И настой перед сном.

— Тот ужасный?

— Еще хуже.

— За что?

— За красивый профиль и плохое поведение.

Он тихо сказал:

— Ты снова назвала меня красивым.

Лиара закрыла глаза.

— Ядовитый настой. Двойная доза.

— Молчу.

Но он улыбался.

Проклятый дракон.

Ночью Лиара вернулась в свои прежние покои.

Не потому, что хотела окончательно вернуться. Просто северное крыло очистили, комнату привели в порядок, сгоревшие бумаги убрали, окно починили, а замок упрямо открыл именно эту дверь, когда она проходила мимо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь