Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 73 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 73

Кайден Морр дураком не был.

Он заметил все.

И улыбался.

За столом сидели Арден во главе, Лиара справа от него — не как жена, а как хранительница, Дорн, лорд Сайрен, Ортен у стены, двое королевских сопровождающих Морра и сам советник напротив Лиары.

Место было выбрано намеренно.

Арден дал Морру видеть ее лицо.

И лишил возможности смотреть на нее сбоку, как на объект.

Лиара оценила.

Не вслух.

— Удивительно видеть вас снова за столом Рейнаров, госпожа Вейл, — сказал Морр, поднимая кубок.

— А мне вас — не в подземной башне.

Лорд Сайрен подавился водой.

Арден пил медленно, как ни в чем не бывало.

Морр поставил кубок.

— Вы прямолинейны.

— В отличие от вас.

— Прямолинейность часто мешает выживать при дворе.

— Зато помогает выживать в башнях.

Он улыбнулся.

— Селла наговорила много?

— Достаточно, чтобы вы нервничали.

— Я не нервничаю.

— Знаю. Это делает вас неприятнее.

Морр посмотрел на Ардена:

— Ваша хранительница ведет опасную игру.

Арден ответил:

— Она не моя.

Лиара медленно повернула к нему голову.

Он смотрел на Морра.

— И играет лучше многих за этим столом.

Тишина.

Морр оценил фразу.

Лиара тоже. Против воли.

— В таком случае, — сказал советник, — поговорим без любезностей. Корона не может допустить, чтобы северный род с нестабильной магией и больным главой оставался без надзора.

Арден положил ложку.

— Диагноз уже поставили?

— Слухи.

— Ваши люди хорошо питают слухи.

— Мне сообщили о черных вспышках драконьего пламени. Если это правда, вы можете быть опасны.

— Для кого?

— Для всех. Включая госпожу Вейл.

Лиара вмешалась:

— Мое здоровье внезапно стало королевским делом?

— Вы — ключ к Черному Клыку.

— Я человек.

— В политике это редко имеет значение.

Вот он.

Настоящий Морр.

Не мягкий, не дипломатичный.

Холодный человек, для которого люди были функциями.

Арден очень тихо сказал:

— В моем доме имеет.

Морр склонил голову.

— Ваш дом, лорд Рейнар, стоит на границе. Если он падет, север откроется. Корона имеет право вмешаться.

— Корона имеет право получить отчет.

— Корона имеет право защитить земли от главы, чья кровь поражена.

Пламя Ардена дернулось.

Лиара почувствовала и незаметно опустила ладонь на стол рядом с его рукой.

Не коснулась.

Просто рядом.

Он понял.

Морр тоже увидел.

— Очаровательно, — сказал советник. — Бывшая жена снова держит дракона на цепи.

Стол треснул.

Не от Ардена.

От замка.

Тонкая алая линия прошла между тарелками и остановилась перед Морром.

Лиара посмотрела на нее.

— Черный Клык не любит слово “цепь”.

Морр впервые немного напрягся.

— Замки не имеют мнения.

— Этот имеет. И, кажется, вы ему не нравитесь.

— Камни любят тех, кто кормит их кровью.

— Тогда странно, что он не полюбил вас.

Уголки губ Морра дернулись.

— Вы все еще думаете, что речь о личной обиде.

— Нет. Я думаю, что вы хотели получить доступ к родовой магии Рейнаров. Для этого нужно было убрать меня, ослабить Ардена, поставить Мирену как удобную хозяйку, потом объявить род нестабильным и ввести королевский надзор. Личная обида тут только у Мирены. У вас — расчет.

В малом зале стало очень тихо.

Морр не сразу ответил.

Потом медленно зааплодировал двумя пальцами по краю кубка.

— Прекрасная история. Почти роман.

— У меня есть свидетельница.

— Истощенная служанка.

— Игла с первичной кровью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь