Книга Песнь сердца и пепла, страница 64 – Анастасия Левальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь сердца и пепла»

📃 Cтраница 64

Тайро приземлился недалеко от домика, окруженного со всех сторон высокими деревьями с темно-зелеными кронами, не пропускающими большую часть солнца. Его небольшое убежище было для него единственным безопасным местом, где он мог расслабиться, привести мысли в порядок. Обдумать все и даже скрыться от всего мира и быть уверенным – здесь никто не найдет.

Возле двери показалась фигура мужчины. Тайро прищурился. Только три человека, помимо него, могут найти этот дом и войти: Зара, которая редко выходит в лес по соображениям безопасности; Райко, который часто пропадает в кабаке Лесничего городка, и еще один. Тот, кого Тайро всегда был рад видеть.

Мужчина с секирой наперевес, в увесистой одежде из плотной кожи, сшитой между собой прочными жгутами, стоял возле двери и, почесывая заросшую темной щетиной щеку, рассматривал небольшой клинок.

Дарион Тенелет – отличный товарищ и друг, который не раз выручал Тайро во время его одинокой жизни в лесу. Еще тогда, когда Тайро не выходил в люди, Дарион стал тем, кто снабжал его всем необходимым и для обустройства дома, и для поддержания жизни. Он дал Тайро работу, пусть не самую честную, но прибыльную.

Тенелет – не настоящая его фамилия, корни Дариона не знал никто из его окружения, как и сам Тайро. По одним легендам, он сжег своих родителей и дом, чтобы оборвать связь с прошлым, по другим – из родного дома его похитил дух теней, так он и оказался в Темном лесу и получил прозвище, приросшее сродни фамилии, – Тенелет, означающее наемника в тени. После он оказался в гильдии охотников на волшебных существ, еще позднее – столкнулся с молодым Тайро, не знающим, как ухаживать за младенцем. «Ребенок взял ответственность за ребенка», – всегда шутил Дарион, когда приносил молоко и лекарства.

— Дарион, – отозвал его Тайро, подойдя ближе.

— Привет. – Тот положил клинок на старый стол и махнул рукой в знак приветствия. – У меня серьезный разговор.

— Я уже понял. – Тайро кивнул на дверь и, пройдя к ней, ухватился за ручку.

— Стой. – Дарион остановился позади.

Он отряхнул что-то от перьев и протянул Тайро. Это оказался небольшой кусочек ткани той самой рубашки. Видимо, он зацепился, когда крылья разрывали себе путь к свободе. Тайро хотел сжечь лоскуток, но отчего-то взял и быстро сунул себе в карман.

— Ты ночевал у швеи? – с широкой усмешкой протянул Дарион, явно стараясь опошлить фразу.

— Нет, проходи.

В этом весь он. Жениться не желает, но в бордель наведаться – всегда пожалуйста. Ему было уже под сорок, но время от времени Тайро и сам забывал о его возрасте. То, с какой легкостью и невозмутимостью он шел по жизни, порой не заметишь даже у молодых. Сгорел дом? Ну и что, главное, живы. Смертельная болезнь или напасть? Есть немного времени прожить дни или даже часы с полным безумством, нарушив все законы и предписания.

Тайро стало легче рядом с другом, однако свежие раны, которые жгло злостью, давали о себе знать, заставляя его ненадолго остановиться и прикрыть глаза. Он отворил дверь и пропустил внутрь Дариона. Следом зашел сам.

— Наконец-то, – раздался упрекающий голос брата, как только они оказались в слабо освещенной гостиной.

Райко сидел возле окна и был явно чем-то недоволен. Он скрестил руки на обнаженной груди и сверлил Тайро озлобленным, но трезвым взглядом. Тайро глянул в сторону лестницы на второй этаж – света не было, значит, Зара уже спала. Треск свечей на столе разбавлял тишину. Ему иногда подпевал свист ветра, проникающий в дом через щели в деревянных окнах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь