Онлайн книга «Сладкая девочка из Королевства Эл»
|
Кузница находилась ближе к воде, на краю улицы. Из распахнутых дверей шёл жар, внутри был виден огонь и тяжёлая наковальня. Кузнец вышел ко входу и, обтерев руки маслянистой тряпочкой (не самой чистой на вид), распахнул объятия для Сибиллы. Он был высокий и плотный, с широкими плечами, закатанными рукавами и тёмными волосами, собранными на затылке. Лицо обветренное, взгляд прямой. На щеках темнела многодневная щетина, но глаза были светлые и ясные — цвета талого льда — и казались какими-то потусторонними. — Сетрица, неужели ты наконец выбралась из своего каменного мешка? — громко возопил он и обнял румяную кухарку. Кузнец двигался уверенно, говорил коротко, но сразу внушал симпатию. — Дональд, ты как всегда! Скорее это у тебя адово пекло, чем у меня каменный мешок! — усмехнулась Сибилла и поцеловала его в небритую щёку. — Что за рыжее создание ты мне приволокла? Ты же знаешь, что хуже этой приметы только чёрная кошка? — но он улыбался и с интересом смотрел на меня. — Хотя, сдаётся мне, ты её не кормишь. Смотри, какая синяя да тощая она у тебя! Только глазищи и остались! Я покраснела и опустила взгляд. Дональд напоминал мне Хагрида из Хогвартса — такой же большой и болтливый. — Не пугай девочку, братец! Она здесь недавно! И не смотри, что рыжая — она такое умеет! И Сибилла, заговорщически улыбаясь, увлекла нас в жарко натопленное помещение, где в печке бушевал огонь, а воздух пах металлом и еле видно вибрировал. — Что это?! — вырвалось у меня, когда я заметила небольшую печурку на уровне пояса, в которой ровно горел фиолетовый огонь. Ни дров, ни углей. Просто пламя над кирпичами. Восхищённая зрелищем, я раскрыла собственную ладонь и продемонстрировала зрителям собственный огонёк, который был точной копией того, в печурке. Сибилла ахнула и быстро закрыла мой кулак. — Не смей! Это запрещено! — прошипела она и со страхом посмотрела на Дональда. — Никому не говори! — Но почему? У него же горит? — спросила я. — Да и ты сама… — Молчи, тебе говорят! Этот огонь могут зажигать только дипломированные маги из столицы. А я — только поддерживать. Только кузнецам и разрешено использовать его для работ по драгоценным металлам! Правда, по всему Элу его много кто ещё умеет зажигать, но у нас в Злобных Пустошах с этим строго. Если вдруг увидят у того, у кого нет на это разрешения — тут же увезут. И никто потом этих людей не встречает. Исчезают бесследно. — Но я же видела в лесу… женщины танцевали и огоньки были у них, — Сибилла быстро закрыла мне рот рукой, обрывая разговор. — Давай уже перейдём к причине нашего прихода, — перебила она меня. — А то у Дональда работа стоит. — Сибилла, ты бы ей рассказала, а то ненароком погубит себя девчонка, — многозначительно посмотрев на мою спутницу, изрёк кузнец. — Ты же видишь, непростая она. Из наших. Сибилла кивнула, но уже доставала авоську, в которой гремели стеклянные банки. — Расскажу, но потом. Ты лучше вот сюда смотри, что мы тебе принесли. — Погоди, — забрала я у неё банку и предложила: — Дональд, откройте рот и закройте глаза. Скомандовав так, я ждала, что он подчинится. Сибилла кивнула брату, будто бы обещая, что с ним ничего плохого не случится. И он так и сделал. Зачерпнув заранее приготовленной ложкой мою медовую сгущёнку, я вылила ему на язык тягучую сладость и велела закрыть рот. Он распробовал вкус и удивлённо открыл глаза: |