Онлайн книга «Солнце на красном»
|
— Ну, одна бы я ничего не сделала! — И всё же. Когда я вошёл в спроектированный твоей мамой дом, словно в детство возвратился! * * * Увы, на мой вопрос о пропавшей экспедиции Лин тен Заро реагирует откровенно по-хамски: — С какой стати я должен тебе об этом докладывать? Когда я рассказываю об этом Дейну, он нисколько не удивляется: — Ты же знаешь, что его супруга погибла на Даоне, спутнике Тамау. Она была медиком на базе. А сам Лин получил серьёзное ранение, отбивая вашу атаку… Ему здесь очень тяжело, он только из-за детей с нами отправился. Теперь они создали свои семьи, и ощущают себя обычными жителями Светлого Айрина. Он же душой всё ещё там. — А почему он не вернётся? — Его там сразу арестуют. — Зачем вообще ты посоветовал мне обратиться к нему? — Просто подумал, может, тебе удастся… — Не удалось, как видишь! Из-за всего этого мне откровенно не по себе. Тягостно как-то на душе. И ничего с этим не поделать. Ну с чем я пойду к Эрви Даро? — размышляю я. — Ведь он вполне заслуженно назовёт меня сумасшедшей, и выгонит прочь! Я прошу Дейна доставить меня на орбитальную станцию, откуда на Айрин уходит звездолет, но он уговаривает меня переночевать у них в доме. А утром меня вызывает Лин тен Заро. — Вчера мы с тобой поговорили… не очень хорошо. Возможно, ты подумаешь, у меня не все дома. Но я увидел во сне своего друга детства. Он был в той самой экспедиции. Прилетай, расскажу тебе всё, что знаю! Лин тен Заро выглядит взволнованным. Он разворачивает экран своего инта и спрашивает: — Ты вообще разбираешься в расчётах перемещений между звёздными системами? — Имею представление, — отвечаю я, — но это не моя специальность. — Ладно, буду объяснять, как стажеру, — Лин выводит на экран данные о предполагаемом маршруте пропавшей экспедиции, потом включает объёмное изображение и начинает показывать и рассказывать. Я просто поражена его способностью так ясно и доходчиво излагать столь сложные вещи. По ходу дела он очень аккуратно и тактично выясняет, всё ли мне понятно. Во всяком лицее кшатри были бы рады заполучить такого преподавателя, — соображаю я. Теперь я разворачиваю свой экран и вывожу на него информацию о звёздной системе, где были обнаружены предполагаемые следы посещения одной из планет. Лин просит показать весь маршрут. — Получается, они двигались в одном и том же направлении. Можно сказать, параллельно, — произносит он. — Так может, это ваши там образцы собирали и наследили? — предполагаю я. — Они могли, конечно, по каким-то причинам отклониться от запланированного маршрута. Но не настолько. И потом, наши всегда оставляют на исследуемых планетах кое-что из оборудования, чтобы снять данные при возможном повторном визите, вы бы явно это обнаружили. — Логично. Участники экспедиции сказали, что исследовали планету более тщательно, чем обычно. Скажи честно, что ты думаешь насчёт всего этого? — Понимаешь, с одной стороны, это может быть просто трагической случайностью. С другой, зная людей, которые туда отправились… Они из таких передряг выходили! Ну не верится мне, что они стали жертвами каких-то природных феноменов либо технических неполадок. Есть у меня ощущение, что дело тут нечисто! — Не у тебя одного. Планетолог Нея Сайрен, видевшая эти следы своими глазами, тоже так считает. И настаивает, чтобы экспедиция снаряжалась как для боевого патрулирования. |