Книга Солнце на красном, страница 76 – Наталья Нежданова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Солнце на красном»

📃 Cтраница 76

В результате приёма медикаментов в крови матери постоянно поддерживается повышенный уровень женских половых гормонов. Попадая через плаценту в кровоток плода, они способствуют феминизации младенцев мужского пола. Не полной, но таковая и не требуется, достаточно слегка ослабить и расшатать половую систему. Да, на этом пути имеются некоторые издержки, например, в виде роста количества половых извращений, но в целом метод весьма эффективен в плане стабилизации общества.

— Каким образом? — недоумеваю я.

— Женщины более покорны и исполнительны. А мужской природе в большей степени свойственны вещи, которые перестали быть нужными переформатированному Иттану, и, более того, стали для него опасными. Целеустремлённость, стремление к независимости и опоре на собственные силы, способность действовать жёстко и проявлять агрессию при наличие угрозы, потребность вступать в прочные отношения с женщиной и заботиться о ней, давая ей возможность посвятить себя материнству. Отцовство, наконец, обеспечивающее передачу потомкам своей культуры, ценностей и навыков.

Для должностей, требующих умения мыслить и проявлять инициативу, с лихвой хватает тех немногих, кто сохранил эти качества вопреки всему. Человек ведь создан с большим запасом прочности, и всегда находятся те, кто проскакивает через все фильтры, призванные предотвратить появление неугодных властителям людей. Такие выявляются ещё в детстве и ставятся на контроль.

В дальнейшем они становятся Трансляторами или занимают иные ответственные посты. Общество стабильности и устойчивого развития выстраивается по аналогии с колониями общественных насекомых, где почти все функции выполняются самками, а самцы выращиваются лишь в минимальном количестве, необходимом для продолжения рода.

Тео рассказывает всё это с явной неохотой, и я нисколько не удивляюсь, когда он останавливается и произносит:

— Прости, Тэми, я слишком устал от этого разговора! Давай в другой раз!

— Хорошо, — соглашаюсь я, но не могу удержаться, чтобы не спросить ещё об одной крайне интересующей меня вещи:

— А эти деморфы, они что, прямо везде? Много их вообще?

— Много. Очень. Вон один сейчас у двери в мою комнату!

Я смотрю туда, но ничего не вижу.

— Какие они? — спрашиваю я.

— Это сложно объяснить, у нас нет таких слов, точнее, понятий.

— Эя сказала, что они питаются нашими эмоциями!

— Не уверен. Конечно, некоторые вещи в нас могут их притягивать. Но это всё слишком неопределённо. Да, чаще они лезут к тому, кто дал им повод, я уже говорил. Но иногда они совсем не трогают человека, который весьма усердно делает то, что должно было бы их привлечь. Как будто что-то им мешает. Какой-то неучтённый фактор. Мы вообще слишком мало знаем о них.

— До разговора с тобой я даже не подозревала об их существовании!

— Это счастье на самом деле! Я всё время завидую тем, кто не может их видеть.

Он замолкает, задумчиво глядя перед собой, а потом вдруг оживляется и произносит:

— Присмотри за своим братом! Вокруг него так и вьются деморфы! Я не понимаю, с чем это связано. Ты и твой товарищ Райн почему-то их не интересуете, а вот Дейн… Это даже странно, ведь явно видно, что человек он мыслящий, одарённый, и не гнилой в нравственном отношении.

— Да! Он очень талантливый и вообще просто замечательный! — соглашаюсь я. — Но ему тяжело здесь. Может, как раз из-за деморфов?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь