Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 5 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 5

родился бы Мир.

Я опустила голову и быстро заморгала, чтобы согнать с глаз влагу. Не время раскисать.

— За что ты хочешь так меня унизить, Арден? — не могла не задать я вопрос. — Ошейник

ламии. Зачем он?

Воцарилась тишина. Только наше прерывистое дыхание вразнобой.

Я ожидала чего угодно, но не того, как равнодушно ответит Арден, заинтересованный,

кажется, одной политикой.

— Ничего личного, Дарина. Хочу, чтобы каждый знал свое место. Сейчас я надену его на

тебя, и ты пойдешь к своему отцу. Передаешь ему послание. Если он не хочет, чтобы

твой статус стал достоянием общественности, завтра на Совете лордов он поддержит мое

предложение. Надеюсь, он сделает верный выбор. И ты тоже. Хочешь, чтобы твой сын

снова получил мою поддержку, подчинишься.

Глава 3

Арден тянуть со своей угрозой не стал. И вскоре на моей шее красовался плотный

кожаный ошейник, инкрустированный черным гладким овальным камнем спереди.

Я не обманывалась тем, каким хлипким выглядит ошейник. С виду его легко порвать или

порезать ножом, но на самом деле он был крепче стали.

Магия в нем не позволяет испортить и снять его тому, кто его носит. Это подвластно

лишь тому, кто надел этот маркер принадлежности другому.

— Я дам тебе сутки на то, чтобы переехать в особняк вместе с сыном. Завтра вечером ты

должна присутствовать на ужине. Будет официальное представление моей жены родным.

Приедут также мои родители, и ты должна сидеть подле меня.

— Зачем? Я твоя бывшая жена, не считаешь, что мое присутствие будет неуместным, –

нахмурилась я, не понимая, для чего он хочет выставить меня напоказ.

— Ты моя ламия, — сказал Арден таким тоном, словно это должно было мне всё

объяснить. — И мать моего сына.

— Непризнанного, — процедила я, не забыв о прошлом, когда он от него отказался.

— В этом есть и доля твоей вины, — прищурился он, намекая на то, что я совершила

глупость и провела обряд разрыва связи между ним и моим сыном Миром.

— Мои действия — всего лишь попытка защитить нас с сыном от твоих посягательств. Ты

сам угрожал мне, что отправишь нас в захолустье. С глаз долой, из сердца вон, как

говорится.

— Обвиняешь меня? Это тебя утешает при мыслях о том, что из-за твоего обряда сын

умирает? — наклонил он голову набок и произнес безразличным тоном.

Зрачки его вытянулись, и на меня глянул уже его дракон. Холодный взгляд, от которого

у меня мурашки по коже. Словно он препарировал меня и пытался пролезть под кожу.

Я могла промолчать, завершить разговор или уйти, так как он сделал то, что хотел –

надел на меня ошейник в обмен на спасение Мира, но я решила идти до конца.

— Почему ты не сказал мне, что лорд Бейрут — твой брат?

Я старалась говорить спокойно, чтобы в моих словах не было слышно никаких эмоций.

Открываться перед Арденом — последнее, чего бы я хотела. Вот только я услышала

совсем не то, что ожидала. Казалось, ему было всё равно.

— А это важно? — хмыкнул он и дернул губой, демонстрируя удлинившиеся клыки. Его

зверь начал брать над человеческой ипостасью верх, и даже его голос стал отдавать

вибрирующим рычанием, от которого у меня дыбом вставали волосы на затылке. Яркий

признак того, что нужно бежать. Вот только мои ноги словно приросли к полу и не

желали двигаться, а разум не желал, чтобы я отступала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь