Книга Охота на беглую графиню, страница 84 – Лара Барох

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на беглую графиню»

📃 Cтраница 84

Глава 46

Ближе к вечеру вернулись Олег, Эсфирь и граф Готлиб. Олег шёл впереди, почти чеканя шаг с прямой спиной и чуть поднятым подбородком. А на парадной лестнице их ожидал Эберт, рассерженно постукивающий ногтями по каменным перилам. Он одним взглядом охватил подростка, молодую девушку и абсолютно спокойного отца.

— Эберт! Рад тебя видеть. — Расплылся в улыбке граф Готлиб.

— И я тебя рад видеть отец. Нам надо поговорить.

— Конечно, пойдем к гостям, Олег совершенно потрясающий, он тебе понравится. — Готлиб сделал несколько шагов в сторону залы, где поднялся будничный шум. Но заметил, что Эберт не двинулся с места.

— Пойдем лучше в твой кабинет. — Ответил сын, а граф Готлиб с тоской посмотрел на двери залы, где слышался шум и веселье, тяжело вздохнул и направился в свой кабинет. Следом за ним зашёл сын, устроился в кресле рядом с отцом и опустив предварительные приветствия, с резкостью в голосе произнес:

— Отец. Как ты допустил этих… в свой дом? Ладно графиня Рокан и баронесса… как ее там, но грязную челядь?

— Эберт, ты ведь знаешь, какая участь постигла семью графини Агны?

— Конечно, мне очень жаль, но при чем здесь челядь? — Нервно откликнулся сын и стряхнул с колен несуществующие соринки.

— Мы долго искали графиню Агну и она вернулась в сопровождении Эммы, а потом предложила совершенно неожиданные предприятия для нашего клана и для всего королевства. Позже к ней потянулись остальные. И наша жизнь, она изменилась.

— Отец, мы давно не виделись, и мне тяжело это говорить, но вспомни свою сестру.

— Ты намекаешь что у меня помутился рассудок? — Готлиб слегка подался вперед, изучающе разглядывая сына.

— А как иначе объяснить то, что я видел в твоем доме? Или они тебя опоили, в таком случае ты знаешь что их ожидает.

— Эберт. Ничего подобного не произошло. Мы прекрасно ладим, они открыли для меня целый мир, и моя жизнь, в ней появился смысл и цель. Прошу, позволь и тебя познакомить с этими людьми. — Граф Готлиб даже придвинулся ближе к сыну, но тот наоборот отшатнулся от отца едва услышав про знакомство.

— Нет отец, мне странно слышать подобное из твоих уст, но обещаю, я со всем разберусь. А пока… я поживу в своём доме. — Эберт поднялся и быстрым шагом покинул кабинет отца.

— Ну что же… я хотя бы попробовал. — Если бы сын согласился на знакомство, то можно было бы рассказать и главную тайну этих людей. Но сейчас, пожалуй Эберт только уверится в помутнение рассудка у отца.

Закончив свои невеселые мысли, граф Готлиб поднялся, расправил плечи и направился в гостинную. Где сразу же обнаружил нового гостя.

— Бруно, познакомься, это наш радушный хозяин, граф Готлиб Берид! — Лишь только он появился, звонко представила Эмма.

— А это Бруно, он столяр из… нашего мира, — Эмма все еще заикалась, когда во всеуслышание говорила о другом мире.

К этому моменту Олег осмотрел юношу, и сказал, к всеобщему облегчению, что переломов нет, возможно сильные ушибы и трещины, но это не опасно. Дальше он отправил Бруно в сопровождении слуг мыться и переодеваться, а потом обещал зафиксировать тому руку, чтобы перестала болеть и быстрее зажила. А ещё лучше, чтобы Бруно полежал в постели несколько дней.

После ухода, Олег завёл разговор о дурманящих порошках. Он объяснил свой интерес просто, если придётся вырывать зуб, или вправлять перелом, или делать операцию, пострадавший должен быть обездвижен и расслаблен. Привязать — не выход, потому что проводить манипуляции с напряженным телом сложно, а порой и опасно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь