Онлайн книга «Фейридейл»
|
— Но для этого ты должна оставаться живой, – смеется он, и остальные присоединяются к нему. — Я лучше попытаю счастья со смертью, – бормочу я себе под нос. Подняв один палец, я медленно поворачиваюсь к ним, так что лезвие рассекает кожу, пуская кровь. — Да что ты творишь? — Это? – невинно отзываюсь я и прижимаю палец к лезвию. Электрический ток проходит по металлу и перекидывается на мужчину. Крики боли эхом разносятся по карете, прежде чем он бессильно валится на сиденье, превратившись в полностью обугленный труп. В воздухе разливается запах горелой плоти, и двое других, кажется, понимают, что на этом веселье закончилось. Пытаясь выбраться из кареты, один из них спотыкается и падает на землю, в то время как другой устремляется в лес. Я медленно вылезаю и выталкиваю вонючее тело из экипажа, после чего призываю два лассо и возвращаю беглецов. — Не очень-то вежливо приставать к даме, – цокаю я. – Вам стоит благодарить судьбу за то, что здесь нет моего мужа. Он и вполовину не так милосерден. – Я широко улыбаюсь. Они продолжают что-то бессвязно лепетать, но я не намерена выслушивать глупые оправдания, особенно когда их намерения ясны. — Ну почему же вы не опровергли слова моей матери, что мир полон опасностей? – Я вздыхаю, заряжая лассо током. Кучер потрясенно смотрит на меня, а потом поднимает руки и падает на колени, умоляя меня пощадить его. — Мне все еще нужно попасть в столицу. И ты отвезешь меня туда. Мой голос не терпит возражений, и парнишка лихорадочно кивает, без конца благодаря за то, что сохранила ему жизнь. Прежде чем снова забраться в экипаж, я достаю багаж мужчин. Заставив ладонь светиться (похоже, я нахожу все больше применений своим силам), перебираю одежду в надежде найти что-нибудь подходящее для меня. Очевидно, в моем нынешнем виде я только привлеку ненужное внимание, а это последнее, что мне сейчас нужно. Единственное, что кажется хоть сколько-нибудь полезным, – это свободные брюки, рубашка и пиджак. Что ж, это лучше, чем ничего. К счастью, я также нахожу мешочек с монетами, который мне определенно пригодится, чтобы раздобыть немного еды и воды. Может, я и неуязвима – по крайней мере, до определенной степени, – но мне все еще нужно питаться. Взяв одежду, я приказываю кучеру ехать вперед, а сама забираюсь в карету и переодеваюсь. Затем устраиваюсь поудобнее и жду прибытия в столицу. — Мы на месте, мисс, – спустя полтора часа говорит мне кучер, останавливая карету. — Вас ведь наняли, не так ли? Он кивает. — Тогда можете оставить экипаж себе. А я, пожалуй, пойду. – Склонив голову, я поворачиваюсь лицом к столице. Амон описывал ее как средоточие порока и роскоши. Но с моего места город выглядит немного… обветшалым. Завидев вдалеке огни уличных фонарей, я направляюсь к ним. Несколько минут иду в абсолютной тишине, но потом на улице становится все более оживленно. По обе стороны дороги появляются лавки, и торговля, похоже, идет даже в такой поздний час ночи. Повсюду снуют люди: кто-то зазывает покупателей, предлагая свой товар, а кто-то просто переходит от лавки к лавке. Судя по всему, я оказалась в торговом районе, а вовсе не в центре столицы. Продвигаясь вперед, я внимательно изучаю жителей: здесь полно как обычных людей, так и других, отличных от них видов. |