Онлайн книга «Фейридейл»
|
— Я согласна. Мой дом рядом с тобой, Амон. Главное, что мы вместе, и неважно где. Как он может переживать за меня? Ведь именно он потеряет все. Если мы останемся здесь и будем сражаться, он сможет достичь величия и, возможно, даже возглавить Виссирийскую империю. Но если уйдем, люди забудут о нем, забудут все его военные подвиги и достижения, и он перестанет быть легендой. Но хуже всего то, что он позволит всем думать, будто и впрямь предатель империи. Амон одаривает меня ослепительной улыбкой. — Я чувствую то же самое. Пока мы вместе, ничто другое не имеет значения. Мне все равно, если я останусь злодеем в истории империи, – говорит он, снова читая мои мысли. – Пусть для них я буду предателем, зато для тебя я стану мужем. — А ты умеешь убеждать, Амон д'Артан. – Я игриво подмигиваю, чувствуя, как сердце от его слов бьется сильнее. – Меня не волнуют ни слава, ни пророчества, ни власть. Я просто хочу быть твоей женой, – ласково говорю ему. Он гладит меня по щеке, и я тихо мурлычу, прильнув к его ладони. — Значит, решено. Мы найдем портал и навсегда покинем Аркгор, – решительно заявляю я. — Но сначала… – протягивает Амон с озорным блеском в глазах. – Прежде чем мы уйдем, я хочу обвенчаться с тобой по всем виссирийским традициям и обычаям Рейва. — Но как? — Позволь мне позаботиться об этом, хорошо? – Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в нос, а потом выносит меня из горячих источников и направляется в жилую пещеру. Уложив меня на кровать, он роется в сундуках в поисках какой-нибудь ткани, чтобы вытереть влагу с моей кожи. Сначала он обтирает меня и только потом себя. Закончив, он надевает простую белую тунику. — Сейчас вернусь, – говорит он и исчезает из виду. Я даже не замечаю, как он возвращается, но пустая пещера начинает заполняться разными вещами. Сначала появляется искусно вырезанный деревянный алтарь, стол и два табурета, затем – краски, свечи и подвенечные наряды. В самом конце он ставит на стол свежие продукты и свадебный торт. Закончив, он возвращается ко мне окончательно. — Это было быстро, – говорю я. Амон слегка краснеет. — Возможно, я купил кое-что из этого заранее, – признается он. — Значит, ты уже думал об этом? Он кивает. — Я купил их после встречи с тобой, – улыбается он, явно довольный собой. Я качаю головой. Его внимательность и забота не перестают меня удивлять. — Раз уж у тебя нет служанки, позволишь мне помочь? — Конечно. Ты наверняка знаешь традиции лучше меня. — За свою жизнь я побывал всего на нескольких свадьбах, – смеется он. Сначала он берет платье – изысканное белое одеяние, расшитое золотыми нитями, которые сплетаются в диковинные узоры. Амон помогает мне надеть его и затягивает шнуровку на спине, после чего усаживает меня за стол. Сам же облачается в парадный костюм: белые льняные брюки высочайшего качества и белую рубашку с такими же вышитыми золотыми узорами. — Свадебный наряд каждой пары уникален. Узоры на них никогда не повторяются, чтобы суженые могли процветать независимо от остального мира. — Мне нравится, – улыбаюсь я. – Брак заключается только между двумя влюбленными, и он должен быть уникальным. — Теперь следующий шаг, – объявляет он, придвигая второй стул для себя, и берет краски. — Это еще зачем? — По традиции, женщин разрисовывают в стиле Йулы, богини брака, а мужчин в стиле ее супруга, Йула. |