Онлайн книга «Фейридейл»
|
Мое имя упоминается следующим: — Моей дочери, Дарси О'Салливан, я оставляю дом на Астор-Плейс, 12, и сумму в один миллион долларов. Я несколько раз моргаю, не в силах поверить своим ушам. Миллион долларов? О такой сумме я и мечтать не могла. От удивления у меня открывается рот. Однако мистер Воан еще не закончил. — При условии, что она пробудет в Фейридейле два полных месяца. – Он делает паузу. – Сегодня первое сентября. Вам придется остаться в городе до первого ноября, чтобы получить положенную сумму. — Но… у остальных нет никаких условий… – Я указываю на семью Пирс. — Должно быть, Лео хотел, чтобы вы получше узнали друг друга, – оправдывается мистер Воан, но у меня в голове все это не укладывается. — Зачем он притворился мертвым? – внезапно спрашиваю я. — Что? И как у тебя наглости хватило, мелкая дрянь?! – выпаливает Вики. – Как смеешь ты порочить имя моего мужа, после того что с ним сделала? — Я ничего не сделала, и вы все это знаете. – Я поднимаюсь на ноги, инстинктивно хватаясь за свою сумочку. – И он притворялся. Давайте называть вещи своими именами. Но чего я не понимаю, так это ради чего, – раздраженно продолжаю я, оглядываясь по сторонам. – Зачем вынуждать меня приезжать в Фейридейл и удерживать здесь два месяца? Почему так важно, чтобы я жила здесь? — Лео хотел… — О, пожалуйста, избавьте меня от этой отрепетированной речи. – Я закатываю глаза. – Ему было плевать на меня. Поэтому возникает закономерный вопрос. Зачем вообще надо было связываться со мной? Чего вы от меня хотите? Все они смотрят на меня с неприкрытым презрением, и я понимаю: с меня хватит. Резко повернувшись, направляюсь прямо к выходу, открываю дверь и щурюсь от яркого солнца. Но не успеваю пройти и пары шагов по улице, как мистер Воан бросается за мной. — Мисс Дарси! Если покинете Фейридейл до истечения двух месяцев, то лишитесь наследства. Полностью, – говорит он снисходительным тоном. — Ну и что? Вам-то какое дело? Почему вы так настаиваете, чтобы я осталась, хотя сами едва меня терпите? Вы, Вики и все остальные в этом проклятом доме. Обычно я никогда не ругаюсь. Видимо, сказывается воспитание монахинь. Но когда меня так откровенно провоцируют, плохие слова сами собой вырываются наружу. Вики спешит присоединиться к нам, а Грейс и Август следуют за ней. — Отпусти ее, Мордехай. Пусть уходит. И потеряет деньги. Не хочу больше видеть ее в нашем городе! – Вики приходит в ярость и выплескивает на меня свой яд, не давая мне даже опомниться. – Мы не хотим иметь ничего общего с женщинами легкого поведения. От такого внезапного оскорбления я столбенею, раскрыв глаза, но, честно говоря, ничего другого от нее ждать не стоило. И хотя при первой встрече Вики вела себя достаточно вежливо, она сразу невзлюбила меня за то, что я указана в завещании, а ее дочь – нет. — Легкого поведения? Я? Может, сначала взглянешь в зеркало, дорогая Вики? Твоя дочь не очень-то похожа на мистера Пирса, так ведь? У нее глаза того же оттенка, что и у мистера Воана. Лицо Вики вытягивается, в то время как мистер Воан сжимает губы в тонкую линию. — Мама! – кричит Грейс, явно не подозревающая о своем истинном происхождении. – Это правда? Скажи, что это не так! — Дорогая, я… – Вики на мгновение запинается, не находя слов для объяснения, а потом снова поворачивается ко мне с искаженным от злости лицом. |