Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»
|
Во взгляде мужа мне почудились искорки предвкушения. Я насторожилась, но дракон сидел напротив с невозмутимым видом и ждал ответа. — Хорошо, давай начнем с гардероба. Все равно придется этим заняться. Вдруг гости вскоре нагрянут? Лучше быть готовой заранее. Хищная усмешка коснулась губ дракона, но он лишь кивнул и отвернулся к окну. Захотелось встряхнуть его как следует и заставить выложить все, что закралось в голову. Увы, повода не нашлось. Я сжала сумочку и пообещала себе при случае поквитаться с мужем. Экипаж добрался до прибрежного города и медленно покатил по извилистым мощеным улицам. Мое внимание привлекли пестрые вывески на магазинах. Сильнее других выделялась ярко-розовая с изображением корсета, шляпки и ножниц. Именно возле нее и встала карета. Я с сомнением покосилась на огромную витрину магазина, заставленную манекенами в довольно вычурных кричащих нарядах. — Пойдем, познакомлю тебя кое с кем. — Моралис подвинулся ближе к двери. — Ты уверен, что это подходящее место? Подобные платья не очень-то уместны для встречи важных персон. Хотелось бы найти нейтральные варианты спокойных оттенков. — Не волнуйся. Ты будешь выглядеть сногсшибательно. К тому же это самый престижный салон по пошиву одежды на острове. Здесь работают лучшие мастерицы. Протяжный вздох вырвался из груди, и я скрепя сердце подала руку Джилу. Слуга помог выбраться из экипажа на мостовую. Палящее солнце моментально напомнило, как легко обгореть. Я надвинула шляпку на лоб и поспешила под навес над крыльцом. Муж уже отворил дверь и ждал, когда я пройду внутрь. Стоило поравняться с драконом, как он придержал за локоть, склонился к уху и шепнул: — Смелее, сладкая. Доверься профессионалам. Порадуй меня примеркой. По телу прокатилась волна жара. Щеки запылали. Я метнула в мужа яростный взгляд, но тот лишь широко ухмыльнулся, явно предвкушая занятное развлечение. Главное — чтобы мастерицы не вздумали предлагать платья с витрины, а то я за себя не ручаюсь. Глава 33 Глава 33 Несмотря на чересчур яркую вывеску, торговый зал магазина выглядел более чем достойно. Сдержанная отделка в бело-бежевых тонах, мягкая мебель для комфортного ожидания клиентов, служащие, одетые в скромные кремовые платья. — Доброе утро, — улыбнулась я девушкам. Те учтиво поклонились и поинтересовались целью визита. Моралис велел позвать главную портниху. — Добро пожаловать. Я владелица салона, маста Перес. — Нам навстречу вышла смуглолицая женщина под пятьдесят в элегантном персиковом наряде с неброской отделкой по вороту и манжетам. — Чем могу помочь? Дракон развернулся и кивнул хозяйке магазина. — Приветствую, маста Перес. Нам нужно подобрать для моей неотразимой супруги гардероб. Потребуется десять нарядов разного назначения и все необходимое к ним. На индивидуальный пошив нет времени. Если есть что-то подходящее из готового, было бы замечательно. Черные глаза масты расширились. На лице промелькнуло секундное замешательство. Но в следующий момент она уже расплылась в любезной улыбке. — О, сьер Моралис! Для меня огромная честь принимать в своем салоне самого губернатора с юной супругой. Цепкий взгляд в мою сторону, и хозяйка магазина снова уделила все свое внимание дракону. — Какие фасоны предпочитаете? Какие ткани вам показать? Хотелось бы знать, с чего начать. |