Книга Развод с драконом запрещен, страница 71 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом запрещен»

📃 Cтраница 71

Слова бились внутри, но наружу не выходили.

Тьма давила. Тело не слушалось.

Они несли меня куда-то.

— Начинайте круг, — сказал Грэй.

Ардан, — подумала я отчаянно. Ардан, где ты?

И вдруг поняла.

Связь.

У нас же есть истинная связь. Да, для него она — просто слова, но ведь для меня она есть!

Тонкая нить, протянутая от меня куда-то в темноту. Я чувствовала её и раньше, но всегда заглушала, не верила, отталкивала.

Но пришла пора принять её.

Ардан.

Я позвала не голосом — душой.

Ардан, я здесь.

Ты мне нужен. Пожалуйста!..

Нить словно бы засияла изнутри. Слабо, но засияла.

И по ней потянулось ко мне тепло. Такое родное, такое сильное, такое живое, что у меня перехватило дыхание.

— Мэри?

Я зарыдала. Беззвучно.

— Да. Это я.

— Где ты?

— Не знаю. Они несут меня куда-то. Грэй говорит про ритуал…

— Держись, — голос Ардана стал жёстче

— Это твой малыш! Наш! Скорее!

— Я знаю… — только и ответил он.

Глава 44 Ардан

Глава 44 Ардан

Я понял, что что-то случилось, ещё до того, как в зале совета появилась Кэти.

Где Кэти, там и Мэри — истина, ясная, как дневной свет.

Почему этим двум женщинам не сидится на месте, почему им всегда нужно лезть туда, где опасно? Я же приказал Мэри оставаться запертой в своей комнате.

Но раз Кэти здесь, значит, Мэри снова вляпалась в неприятности.

Служанка подошла ближе, и я увидел какой бледной и растрёпанной она была. Раздражение мгновенно сменилось беспокойством. Дракон внутри неприятно встрепенулся.

— Лорд Фортросс! — выдохнула Кэти, присев в поклоне. — Могу я к вам обратиться?

— Говори, — устало позволил я.

— У нас в замке появился непрошенный гость, — заявила она уверенно.

В зале прокатился негромкий смешок. Я закатил глаза. Этим драконам только дай повод…

— Кэти, — протянул я. — Присутствующие драконы имеют право появляться без приглашения.

— Что? — глаза служанки округлились от ужаса. — Я не про вас, милорды!

Несколько драконов усмехнулись.

— Так о ком ты? — спросил глава дома Верран.

Кэти снова посмотрела на меня.

— Милорд, в замке Лисандр Грэй!

Я резко поднялся с кресла.

— Ты уверена?

Защиту моего замка обойти не просто сложно. Это практически нереально. Древние руны, личная магия, стража, проверенная годами.

— Продолжай.

Она сглотнула.

— Он перевёртыш. Его настоящее имя… Грэй. А у нас он был Ноланом, милорд.

Я зло вытолкнул из лёгких воздух. Нолан. Конюх, который улыбался моей женщине, который терся рядом, который…

— Даже спрашивать не буду, как вы с Мэри это выяснили, — прорычал я.

— Он брат Кайры, — беспомощно отозвалась Кэти.

— Да откуда ты знаешь?

Эти две неугомонные сорвут мне всю операцию своим любопытством!

— А вы, милорд? — удивлённо спросила служанка. — Вы всё и так знали?

Я уже шагнул к двери, когда Кэти выпалила:

— Милорд, это ещё не всё!

Я обернулся.

— Мэри… — Кэти запнулась, но встретила мой взгляд и выдохнула: — Мэри — это Мэделин.

Я молчал.

— Она заставила меня сказать вам неправду, но милорд, она очень хорошая, прошу не наказывайте нас! И спасите сначала от Нолана!

А потом до Кэти дошло, что и это для меня не сюрприз.

Она смотрела на меня расширенными глазами.

— Милорд, вы… вы не выглядите удивлённым. Вы знали⁈

Я бросил на Кэти взгляд, и девушка встала ровно и опустила голову.

— Продолжай, — только и сказал я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь