Онлайн книга «Развод с драконом запрещен»
|
Слова бились внутри, но наружу не выходили. Тьма давила. Тело не слушалось. Они несли меня куда-то. — Начинайте круг, — сказал Грэй. Ардан, — подумала я отчаянно. Ардан, где ты? И вдруг поняла. Связь. У нас же есть истинная связь. Да, для него она — просто слова, но ведь для меня она есть! Тонкая нить, протянутая от меня куда-то в темноту. Я чувствовала её и раньше, но всегда заглушала, не верила, отталкивала. Но пришла пора принять её. Ардан. Я позвала не голосом — душой. Ардан, я здесь. Ты мне нужен. Пожалуйста!.. Нить словно бы засияла изнутри. Слабо, но засияла. И по ней потянулось ко мне тепло. Такое родное, такое сильное, такое живое, что у меня перехватило дыхание. — Мэри? Я зарыдала. Беззвучно. — Да. Это я. — Где ты? — Не знаю. Они несут меня куда-то. Грэй говорит про ритуал… — Держись, — голос Ардана стал жёстче — Это твой малыш! Наш! Скорее! — Я знаю… — только и ответил он. Глава 44 Ардан Глава 44 Ардан Я понял, что что-то случилось, ещё до того, как в зале совета появилась Кэти. Где Кэти, там и Мэри — истина, ясная, как дневной свет. Почему этим двум женщинам не сидится на месте, почему им всегда нужно лезть туда, где опасно? Я же приказал Мэри оставаться запертой в своей комнате. Но раз Кэти здесь, значит, Мэри снова вляпалась в неприятности. Служанка подошла ближе, и я увидел какой бледной и растрёпанной она была. Раздражение мгновенно сменилось беспокойством. Дракон внутри неприятно встрепенулся. — Лорд Фортросс! — выдохнула Кэти, присев в поклоне. — Могу я к вам обратиться? — Говори, — устало позволил я. — У нас в замке появился непрошенный гость, — заявила она уверенно. В зале прокатился негромкий смешок. Я закатил глаза. Этим драконам только дай повод… — Кэти, — протянул я. — Присутствующие драконы имеют право появляться без приглашения. — Что? — глаза служанки округлились от ужаса. — Я не про вас, милорды! Несколько драконов усмехнулись. — Так о ком ты? — спросил глава дома Верран. Кэти снова посмотрела на меня. — Милорд, в замке Лисандр Грэй! Я резко поднялся с кресла. — Ты уверена? Защиту моего замка обойти не просто сложно. Это практически нереально. Древние руны, личная магия, стража, проверенная годами. — Продолжай. Она сглотнула. — Он перевёртыш. Его настоящее имя… Грэй. А у нас он был Ноланом, милорд. Я зло вытолкнул из лёгких воздух. Нолан. Конюх, который улыбался моей женщине, который терся рядом, который… — Даже спрашивать не буду, как вы с Мэри это выяснили, — прорычал я. — Он брат Кайры, — беспомощно отозвалась Кэти. — Да откуда ты знаешь? Эти две неугомонные сорвут мне всю операцию своим любопытством! — А вы, милорд? — удивлённо спросила служанка. — Вы всё и так знали? Я уже шагнул к двери, когда Кэти выпалила: — Милорд, это ещё не всё! Я обернулся. — Мэри… — Кэти запнулась, но встретила мой взгляд и выдохнула: — Мэри — это Мэделин. Я молчал. — Она заставила меня сказать вам неправду, но милорд, она очень хорошая, прошу не наказывайте нас! И спасите сначала от Нолана! А потом до Кэти дошло, что и это для меня не сюрприз. Она смотрела на меня расширенными глазами. — Милорд, вы… вы не выглядите удивлённым. Вы знали⁈ Я бросил на Кэти взгляд, и девушка встала ровно и опустила голову. — Продолжай, — только и сказал я. |