Книга Как развестись с драконом и не влюбиться, страница 110 – Анна Ланц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»

📃 Cтраница 110

Кажется, моя игра его удовлетворила: напряжение ослабло, злость слегка поутихла. Он ленивым жестом привлек внимание хозяйки таверны:

— Кофе мне, — бросил он, даже не взглянув в ее сторону. — Так что между тобой и Танредом? — поинтересовался К., когда напиток дымился перед ним.

Его голос стал мягким, почти дружеским. Но глаза остались острыми, как ножи.

— Ничего… Он мой фиктивный муж, — расплывчато ответила я то, что и он и так знал.

— Знаешь, как я тебя нашел?

Я пожала плечами, стараясь изобразить безразличие.

— Вчера был на ужине у одного знакомого, — начал К., медленно вращая кружку в пальцах, — и он мне поведал забавную историю.

Он чуть улыбнулся, но улыбка вышла хищной.

— О том, что в Маринаре на ярмарке, он случайно наткнулся на Танреда, стоящего за прилавком на пару со своей супругой.

Я мысленно выругалась, продолжая изображать безразличие.

— Он долго расписывал необыкновенную красоту супруги Танреда и ее чудесные ткани. И знаешь, Юлания, — К. слегка наклонился вперед, словно делясь секретом, — я до последнего не мог поверить, что речь идет о тебе.

Он сделал глоток кофе.

— И все же это помогло мне понять, где искать тебя. В твоем родовом поместье. Странно… Ты ведь его так ненавидела. Ну, да ладно… Я еще раз спрашиваю: что происходит между тобой и Танредом?

— Он мой муж. И вызвался мне помочь с моими… делами.

— Муж… — медленно повторил К. — Муж, который бросает ради тебя дела и мчится на ярмарку. Но при этом муж, с которым ты не удосужилась консумировать брак.

Слова были произнесены тягучи, но взгляд был изучающим, словно он пытался прочесть все по моему лицу.

Я вздрогнула. Откуда он знает, что мы еще не…?

— Как ты… — вопрос сорвался сам собой.

— Ты что… правда не помнишь?

Я покачала головой.

— Консумация брака, — отчетливо произнес он, — и есть завершающая часть ритуала. Та, что навсегда лишит дракона магии. Так, она окончательно перейдет от него — к тебе, а от тебя — прямиком ко мне. Ведь мы связаны. — К. задрал свой рукав, и я увидела у него на запястье точно такие же письмена, как и у меня.

Холодный пот пробил спину. Значит, консумация не спасет Танреда. Она его погубит.

Пальцы похолодели. А ведь мы чуть не совершили непоправимое.

— Значит… — мой голос дрогнул. — Чтобы завершить ритуал… нужно… консумировать брак?

— Ну, — К. легкомысленно махнул рукой, — «консумировать» слишком громкое слово. — Он усмехнулся. — На самом деле достаточно лишь одного поцелуя. Касание губ, и драконья магия останется для Танреда в прошлом.

Поцелуй. Всего лишь поцелуй.

И Танред потеряет все, что у него осталось. А я… передам магию этому чудовищу.

Воздух мгновенно стал густым, грудь сдавило так, что стало физически больно. Я вцепилась в край стола, чтобы не выдать, как дрожат пальцы.

А ведь мы собирались… Сегодня… О, Боги!

К. улыбался, наслаждаясь моей реакцией, которую не удалось скрыть.

— Ты побледнела, любимая, — отметил он с ложной мягкостью. — Неужели все настолько серьезно для тебя? Только не говори, что ящер стал тебе небезразличен.

Я сглотнула. Горло было таким сухим, что саднило.

— Я… — я заставила себя поднять взгляд. — Просто не ожидала, что ритуал нужно завершить… так.

— Юлания, ты, конечно, никогда не блистала умом. Но тут даже я поражен. Мы обсуждали с тобой это десяток раз. Как можно было забыть такое? Или все же ты влюбилась в Танреда? — Его глаза недобро блеснули. — Никогда не замечал за тобой подобной сентиментальности. Ну ничего… найдешь другого. — Губы изогнулись в кривой улыбке. — Хотя, если это прям твоя любовь, то ты примешь его и без магии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь