Книга Его строптивая любовь, страница 252 – Ирина Коняева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его строптивая любовь»

📃 Cтраница 252

— Ну и ладно. Будто для него новость, что он красив. Я, между прочим, тоже очень даже ничего. И вообще, я купаться пойду, пока вы будете говорить, — заявила Таня, видимо всё же смутившись. Или сообразив, что он пришёл для разговора со мной. Она вообще иногда удивительно деликатна.

Я вышла на берег и надела сарафан. В одежде я себя чувствую гораздо увереннее, даже если она мокрая. Как раз успела к его прибытию.

— Приветствую тебя, Алессаль, — с поклоном проговорил мужчина. — Море закрыто, пришлось обойти, чтобы не ломать защиту. Тёмные меня пропустили — приятно.

— Я так и поняла. Какими судьбами?

Я не знала, как себя держать с ним, о чём думать. Пока ситуация выглядела подозрительно. Я не боялась змея, он не мог причинить мне вреда, но зачем он здесь, не понимала, и потому тревожилась.

— Мы ходим водными путями по мирам, проверяем, где остались сайрены, оставляем патрули. Мне сообщили, что почувствовали здесь твоё присутствие. Мы не хотим держать от тебя в тайне, что теперь для любого жителя Као–сар–Ди ты не невидима. Ты связана с миром так же, как и мы, ты словно одна из нас, мы тебя чувствуем. Со временем и ты начнёшь улавливать присутствие своих в любом, даже самом далёком мире. Я хотел сообщить лично, чтобы ты не волновалась, мы не предадим и защитим в случае необходимости. На подводных телепортах стоит охрана, если тебе понадобится здесь помощь, кинь зов.

— Спасибо. У вас в Као–сар–Ди всё хорошо?

— Да. Спасибо тебе огромное, Алессаль! Кто бы мог подумать, что всё так развернётся. Мы и мечтать не смели, особенно я, — откровенно поделился парень, не отрывая взгляда от плавающей Таньки.

— Кстати, у меня вопрос. Раз ты можешь путешествовать между мирами, по идее в общих чертах понимаешь, как работают перемещения. Я не шутила, когда хотела инструкцию к своему колечку.

Пошевелила пальцами, демонстрируя «Светлячок», намекая, что мне очень нужна помощь, ведь просто переместиться куда–то я не рискну, нужны хотя бы малейшие сведения. При этом я прекрасно понимала, что мои мужчины ни за что не подскажут — ведь это небезопасно!

— Единственное, что я имею право сказать — не жди быстрого результата. Светлячок — настолько древний артефакт, что был создан не людьми и не для людей, потому ему потребуется некоторое время, чтобы настроиться на тебя и проводить только в те миры, где ты сможешь находиться некоторое время. Когда это произойдёт, он сам тебя научит, как с ним работать.

— Ладно, будем считать, вопрос снят. Спасибо.

— Пожалуйста. Алессаль, а эта леди…

— Даже не думай.

— Но я ей понравился.

— Ты всем девушкам нравишься, но это не значит, что…

— Она мне тоже понравилась, — быстро перебил Ликс. — Красивая.

Именно этот момент выбрала Таня, чтобы явиться из пены морской. И, в отличие от меня, она и не думала одеваться, демонстрируя шикарное загорелое тело в белоснежном купальнике с лучших ракурсов. Вот уж, кто умеет себя подать.

— Привет! — Она дружелюбно улыбнулась и махнула рукой. — Я — Татьяна, можно просто Таня.

— Я — Ликс, — сообщил мужчина, непристойно пожирая её глазами.

И что делать в такой ситуации?

— Да–да, я знаю. Морской змей. А можешь превратиться, чтобы я посмотрела, как это? — изо всех сил пытаясь выглядеть кокетливо, а не пытливо, спросила подруга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь