Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
— Она жива? — Да, но без сознания. — Отведи меня к ней. — встал, готовый за ним последовать. Но парень замялся. — Что ещё? — Я кое-что заметил, фир. Ещё днём, когда наблюдал за поселением. — Выкладывай. — Замок имеет квадратную форму со стеклянным куполом по центру. — И? — Мы осмотрели наверху все помещения. Ни в одном из них такого купола нет. — То есть в замке есть ещё одна комната, в которую вы не нашли вход? — Нашли, мой генерал. И это не комната... Я ему сейчас собственноручно голову оторву. Любитель тайн и интриг. — Не тяни, выкладывай. Я уже оценил твой вклад. — Я поделился своим наблюдением с остальными солдатами, и один сказал, что видел в одном из коридоров старую массивную дверь. И она закрыта. — А как ты понял, что дверь ведёт Не в комнату? — В библиотеке одно окно выходит во внутренний двор, фир. — То есть там крытый двор. — это был не вопрос, а просто мысли вслух — я перестраивал свой план с учётом новых обстоятельств. Но парень ответил: — Да, генерал. И он довольно большой и заросший деревьями и кустарниками. Там легко могут спрятаться все обитатели этого замка. — Молодец… напомни своё имя. — Борн де Гур, фир. — парень вытянулся по струнке. — Когда отсюда выберемся, и ты подлечишься, возьму тебя к себе младшим помощником, де Гур. Без руки-то из тебя теперь воин никакой. А вот твои наблюдательность и смекалка мне пригодятся. — Спасибо, фир генерал! — А теперь показывай, где находится библиотека. Втроём дошли до длинной пустынной галереи без окон. Тускло освещённой одним факелом — наверняка это кто-то из моих позаботился. — Останьтесь тут. — приказал воинам. — Охраняйте вход в галерею. Глава 91. Благородный волкодав Артур Когда я услышал звук, проходивший даже сквозь толщу земли, сразу понял, что это стенобитное орудие. И понял, что помощи ждать неоткуда — Дарий не придёт, ему не до этого. И нужно как-то выбираться самим. Хотя Ирине лучше бы остаться здесь. Кто стоит за штурмом крепости я тоже догадывался. Потому что изначально понимал, чем может обернуться удар, которым я наградил Филиппа в нашу последнюю встречу — он и за меньшее карал жестоко. Но я не смог сдержаться. Не потому, что продолжал любить Ириану, нет — я её отпустил, сохранив тёплые воспоминания о нашем детстве и юношестве; а потому, что этот гад поступил с ней как последняя сволочь. В его руках была почти неограниченная власть: он мог её спасти, но не стал этого делать. Так что, тот удар — меньшее, чего он заслуживал. Но я не думал, что он в своей мести зайдёт так далеко. Ведь он уже раз со мной поквитался: отправленный нам вслед отряд карателей — вполне суровое наказание. Они тогда напали как разбойники — выскочили из засады, не дав опомниться. И не оставили нам выбора. Как говорится: тут либо мы, либо нас. И вышло так, что победа снова оказалась на моей стороне — спасибо вовремя подоспевшему Вересу с его небольшой бандой. Он всегда меня выручал. И в тот раз не подвёл… Верес. Удивительно, но факт: волкодав оказался более благодарным, чем многие люди. Я подобрал его в лесу щенком — он попал в капкан и уже умирал от голода. Выходил, откормил, и отпустил на волю. Думал, что больше никогда не увижу. Но мы встретились вновь. Через месяц. На охоте. Он вышел нам навстречу. С добычей в зубах. Положил её к моим ногам, и чуть отступил. Но не ушёл, посмотрел себе за спину, словно чего-то или кого-то ожидая. Мы не шевелились, но я чувствовал, что моим людям и мне ничего не угрожает. И не ошибся. Когда из зарослей кустарников вышли ещё несколько волкодавов, мы напряглись, но за оружие не схватились — я подал знак ждать. Четверо больших, мохнатых зверя тоже были «с подарками»: каждый в зубах держал по какой-то дичи. И они медленно сложили свои трофеи к моим ногам. Так я понял, что спас необычного щенка волкодава, а самого благородного из всех зверей, с которыми мне приходилось когда-либо встречаться. |