Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
Посмотрела на него с укором. Я только расслабилась и почувствовала себя комфортно, а тут он. Но даже его вторжение не смогло мне испортить настроение. Когда я сытая, всегда добрая. А сегодня особенно, — наевшись до сыта после длительной голодовки. — Блины будешь? — огорошила вопросом. Меня так разморило в этой дружеской атмосфере, что я не заметила, что снова ему «тыкаю». Впрочем, после того, что он устроил ночью, церемонии были уже излишними. — Блины? — удивился. — Это еда простолюдинов. — Ну и зря. — отозвалась беспечно. — Ты многое теряешь. Это очень вкусно. Может попробуешь? Взяла один блин, свернула, подхватила тарелку со сливками, и быстро пересекла комнату. Макнула блин и поднесла к его губам. — Попробуй. Уверена, тебе понравится. В кухне воцарилась тишина. Граф онемел. Посмотрел на блин, — тот был слишком близко и благоухал аппетитными ароматами. Потом — на меня. — Ну же. Не лишай себя такого лакомства. Откусил, глядя мне в глаза. Все замерли в ожидании. Включая меня. — Ну как? Вместо ответа Филипп показал взглядом, чтобы я обмакнула оставшуюся часть блина в сливки. Сделала. И отправила ему в рот. — Нравится? — Угу. — выдал граф, дожёвывая. И глядя на меня так, что я поняла: больше блина ему понравился процесс. Отступила. Прочистила горло, в котором вдруг запершило от неловкости. Отдала тарелку со сливками подоспевшему помощнику-юмористу. И потупилась. — Поговорим. — голос графа тоже стал ниже. Кивнула. И мысленно отругала себя за такую оплошность. Расслабилась, дурочка. Подставил локоть, приглашая с ним пройти. Понимая, что на нас сейчас смотрят все присутствующие в комнате, воспользовалась предложенной рукой. Так и покинули кухню. Чинно. Как настоящая семейная пара. Глава 24. Последняя попытка достучаться Когда вышли, попыталась руку убрать. Не дал, накрыв сверху своей. Так и довёл до кабинета. Перед которым стояла Калдина. Явно в ожидании. И явно — не того, что увидела. — Вы всё ещё здесь? — строго спросил граф. — Вам заняться нечем? «Жердь» потупилась, что-то промямлила, и поспешно удалилась. А Филипп открыл передо мной добротную дверь кабинета. И перехватил за талию. Сделал вид, что не заметила его более интимного прикосновения. Пусть пока попользуется моей покладистостью. Может посговорчивей станет. А то у меня к нему уже накопилось столько просьб и предложений, что без хорошего настроения он их просто не переживёт. Проводил до кресла. Но не дал сесть. Повернул к себе лицом, заключил в кольцо рук. Подняла одну бровь, показывая, что думаю по этому поводу. В его взгляде появилась вина. Значит, знает кошка, чьё мясо съела. Испытала удовлетворение: пока всё работало в мою пользу. Перешла к делу: — Раз уж я здесь, воспользуюсь случаем и спрошу. Я могу забрать все свои вещи? Или их тоже за мной будет донашивать баронесса? Задумчиво нахмурился. Наверное, соображал: почему «тоже». Ну думай, думай. Я не спешу. Додумался, ещё больше помрачнел. — Ири… — Да я без претензий. Это был просто вопрос. А то новая хозяйка уже запустила свои загребущие ла… руки в мой гардероб, и милостиво выделила мне только домашние платья… Да ты и сам, наверное, об этом знаешь… Не знал. Сначала оторопел, а потом начал звереть. А вот этого мне точно не надо. — Тсс. — успокоила, как ребёнка, который приготовился истерить, приложив пальчик к губам. — То, что ты думаешь по этому поводу, расскажешь своей любовнице. Хорошо? А мне нужен только ответ: да или нет. |