Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
В ванной было не так тепло, как в основном помещении, и я быстро начала стучать зубами. Это заставило Мару двигаться быстрее. Припрятав оставшиеся драгоценности и деньги, она помогла мне облачиться в вечерний наряд, и мы вернулись в комнату. Здесь рыжуля привела в порядок мои волосы, надушила духами, и дождавшись, пока я надену украшения, осмотрела оценивающим взглядом. Заключила: — Бедные мужчины... Тяжело им придётся. Глава 37. Обменялись любезностями Сама себя оценила в отражении. Не стала спорить с Маруней. Ириана, а точнее теперь уже я, действительно была хороша. Приосанилась. — Ведите. — обратилась к троице, которая всё ещё находилась в комнате, создавая видимость, что готовит её для меня. А по факту уже просто перекладывали вещи с места на место, подслушивали и исподтишка таращились в нашу сторону. Та, что стелила мне постель, чуть присела склонив голову. — Следуйте за мной, госпожа. Мы дошли до первого этажа, пересекли холл, и остановились перед большими двустворчатыми дверями. Рядом с ними стоял мужчина в униформе. И едва служанка отступила в сторону, он распахнул передо мной обе створки. Почувствовала себя как на балу. Только представления не последовало. Застыла затаив дыхание. По центру огромного освещённого двумя люстрами зала стоял длинный стол, за которым сидели десять — двенадцать мужчин. Растеряно осмотрела присутствующих, и пришла к выводу, что это та самая гопкомпания, что сопровождала нас в лесу. Всех лиц я, конечно, по дороге рассмотреть не смогла, но некоторых всё же узнала. Присутствующие тоже дружно смотрели на меня. Захотелось поёжиться. А ещё больше — убежать. Но вместо этого расправила плечи, вздёрнула подбородок, и шагнула в зал. Мысленно себя успокаивая: «Я — графиня. Артур — лорд. Мне здесь ничего не угрожает…» Лорд Детервин находился во главе стола. И как только я вошла, встал и пошёл навстречу. На нём уже не было металлических нашивок и плаща, и я смогла разглядеть его во всей красе. Высокий. Статный. С внушительной мускулатурой, которую не могла скрыть даже просторная белая рубаха. Отметила, что вид у него был совсем не парадный. Скорее наоборот. Создавалось впечатление, что у них тут ни к чему не обязывающая дружеская вечеринка. На контрасте вспомнился вечно разряженный и прилизанный Фи́липп. Поймала себя на мысли, что этот лорд со всей своей внешней простотой мне нравится гораздо больше. Но в то же время почувствовала себя неловко: я-то вырядилась как на бал. Но быстро успокоилась, убедив себя, что в таком виде выгляжу более холодной и непреступной. И понадеялась, что штурмовать меня сегодня никто не станет. Хозяин владений предложил локоть, и проводил до свободного стула. Пока шли, я не заметила никаких сальных взглядов. И совсем чуть-чуть расслабилась. И садясь на предложенный стул смогла даже натянуто улыбнуться. Мне отвели место по левую сторону от хозяина замка. По другую сторону от меня сидел Виан. А напротив — тот самый Вильгельм, что сражался с котом. Его трудно было не узнать: живописная роспись Барсика Пикассо делала его самым заметным за этим столом. Виновато посмотрела на мужчину. Всё-таки кот мой. Отметила, что Барсик оказался гуманным воином: ни один глаз не выцарапал, ноздри не порвал. Да и в целом по характеру ран я бы сказала, что кот вовсе не дрался, а просто цеплялся четырьмя конечностями за лоб и щёки Вильгельма, чтобы не упасть. |