Онлайн книга «Попаданка на самокате»
|
Я честно пыталась понять, что и к чему надо пристегнуть. Та одежда, что принес мне Глеб раньше, казалась простой. А здесь в куче завязок и застежек можно было погрязнуть навеки. — Ты там ещё долго? – раздался голос Глеба. – У нас мало времени. — Как только справлюсь с пол сотней застежек, как сразу, – буркнула я. Занавеска вдруг сдвинулась, и Глеб вошёл внутрь. Сам он уже был одет в черный костюм, который ему удивительно подходил – Глеб даже перестал быть похожим на бандита. — Ты охренел?! – я попыталась прикрыть все самые важные места. Но Глеб протянул ко мне руки и принялся застегивать на мне одежду. — Расслабься, – пробормотал он. – Я и так уже видел больше, чем положено. Я просто помогу. У Глеба получилось с первой попытки, как будто он не раз это делал. Его пальцы уверенно прошлись по пуговицам и замысловатым застежкам. Части костюма быстро заняли положенные им места. Я поняла, что самостоятельно бы ни за что не справилась с этим. Проблема была в другом: всякий раз, когда его пальцы скользили по ткани, они задерживались на моем теле дольше, чем это казалось необходимым. А ладони то и дело проверяли, достаточно ли плотно на мне сидит та или иная деталь гардероба. Он просто помогает, – повторяла себе я. – Просто застегивает. Просто… лапает, сволочь такая! — Признайся, ты просто пользуешься моментом, чтобы облапать меня, да? – процедила я сквозь зубы. Он засмеялся. В глазах будто читалось “я знаю, как это выглядит, но это весело”. А ведь он точно знал, что делает. И с одеждой. И со мной. — Поверь, я не стал бы так поступать с приличной девушкой, – сказал он, затягивая последнюю ленту. – А ты, Полина, увы… слишком подозрительная, чтобы быть приличной. Хотела было возмутиться, но он отступил из примерочной. — Не дергайся и веди себя достойно. Ты должна выглядеть как девушка из высшего общества, а не из… Он не договорил и повернулся к продавщице, чтобы рассчитаться за одежду и отвесить ей полсотни комплиментов. Я же едва сдерживалась, чтобы не высказать ему всё, что думаю, прямо здесь. Мы вышли из магазина и поспешили дальше. Он снова привел меня к своему самокату. Посмотрел на него, на меня, не дожидаясь моей реакции выругался и потащил меня к автобусной остановке. — Так даже лучше, – бормотал он себе под нос. – Кто едет на похороны на самокате? В этот раз нам снова повезло. А может быть харизма Глеба подействовала и на скорость транспорта. Автобус приехал быстро и уже мчал нас по нужному адресу. Остаток пути проделали почти бегом. Я даже испугалась, что мы не выполним обещание сохранить одежду в целости и что-нибудь запачкаем или порвем. Но обошлось. Вскоре мы прошли на огороженное кованной оградой кладбище. Сюда со всех сторон стекались люди. Разные – от простых зевак до интеллигентных дам и мужчин. Тогда я поняла, зачем Глеб так заморочился с одеждой – наш вид оказался пропуском в первые ряды к тем, кто, кажется, был близок с покойным. Моё знакомство с покойником было коротким: я видела его второй раз, в обе встречи он был мертв. Потому взаимной симпатии друг к другу мы не испытывали. Но я все равно попыталась изобразить скорбь. Людей собралось много. Глеб тихо рассказывал о тех, кого видел здесь. Руководство фабрики, представители Гильдии техномагов и даже чиновники – все они, как оказалось, знали этого человека. Поёжилась, представив: что было бы, знай они, кого первым заподозрили в убийстве? |