Онлайн книга «Попаданка на самокате»
|
Преследователи пробежали мимо. Женский вскрик раздался где-то недалеко. Я вздрогнула – сердце колотилось так, будто хотело пробить грудную клетку и бежать отсюда отдельно. А потом, кажется, этих двоих выпроводили прочь. — Уверен, они будут ждать у заднего входа, – прошептал Глеб. – Пройти через него было бы правильно, если мы не хотим создавать шума. Но придется идти через главный. Я – клиент, ты – девочка из клуба, которая приняла его приглашение провести ночь где-то ещё. Сыграешь хорошо, подарю тебе свой самокат. Я кивнула. Голос всё ещё не слушался. Руки дрожали от страха. Глеб поправил моё платье и, как ни в чём не бывало, обнял за талию: — Идём, дорогая. Вспомни: ты отработала смену и уходишь с постоянником. Всё получилось на удивление гладко. Гости в зале были заняты представлением и девушками. Мы прошли, не торопясь, будто Глеб действительно решил увести свою "девочку" домой пораньше. Дежурная у выхода бросила на меня суровый взгляд. Мари тоже была у выхода. Кажется, она уже знала, что по нашей вине в клубе что-то произошло. Одними глазами она пообещала Глебу вечные муки и фыркнула: — Ещё одна увела клиента до финала. Пусть катятся! На улице мы не побежали. Мы шли, как будто не спасались от возможной расправы, а возвращались после прогулки. Глеб по-прежнему держал меня под руку – и только по тому, как сильно сжимал мои пальцы, я поняла, что опасность ещё не миновала. Когда мы свернули за угол и спрятались от возможных взглядов из окон клуба, он выдохнул. — Пронесло, – коротко сказал он. – Эти ребята нас точно видели, но спалиться в клубе им было не с руки. У Мари серьёзные покровители, им лучше не устраивать там резню. А вот дальше – начнётся охота. — Думаешь, нас будут искать? — Думаю, теперь мы на шаг впереди. И сами можем загнать их в угол. И мне это очень нравится. Он посмотрел на меня. Долго. Внимательно. — Ты была потрясающей, ревизор. Мне захотелось ответить ему что-нибудь с шуткой… но не смогла. Всё внутри слилось в одно чувство – жара, адреналин, воспоминания о его поцелуях. Я промолчала. И мы пошли по темнеющей улице к дому. Фонари горели тускло, едва освещая углы возле зданий. Волнение от погони прошло, но тело горело от прикосновений Глеба. Они казались слишком… настоящими. Поцелуй – непритворным. Его дыхание, которое я до сих пор будто чувствовала на своей коже – слишком горячим и частым. Покосилась на него. Но Глеб, кажется, думал о своём. Шёл, глядя перед собой, сунув руки в карманы. И точно не испытывал даже половины тех эмоций, которые терзали меня. Тишина казалась неловкой. Одно слово и что-то могло измениться бесповоротно. Поэтому я тоже молчала. Потерла замерзшими ладонями щеки, но мысли из головы этим было не стереть. А они упрямо вели меня дальше, чем рука Глеба, совсем недавно скользившая по моему бедру. Мы добрались до дома и захлопнули за собой дверь. Звук показался оглушительным. Я замерла и подняла глаза на Глеба. Он тоже смотрел на меня. В его взгляде было то, что я уже видела, когда сама поцеловала его. Как в тот момент, когда мы едва не забыли, зачем пришли в “Четыре луны”. По позвоночнику пробежал электрический ток. И я невольно отступила на шаг. Он сделал полшага вперед. Дышать стало тяжело, как будто воздух в комнате стал гуще. |