Онлайн книга «Объятые вьюгой»
|
А я бы посмотрела! Может быть он тут много раз уже был, но я ведь ни разу. Посмотреть имперский сад в Грендалиаде было бы прекрасно! Даже подумать не могла, как соскучилась по празднику и красивым вещам, проведя столько дней в унылых стенах отдела магических преступлений. Хотелось воздуха, пусть даже морозного, но свежего, бодрящего, который бы очистил мысли. Хотелось приятных впечатлений и чего-то совершенно нового. Но нужно спуститься с небес на землю, ведь мы здесь не ради бала, а на важном задании. — Постарайся не терять меня из вида, — тихо говорил Ноэль, пока мы шли по заснеженной дорожке к дворцу. — Внимательно следи за гостями. Обо всех, кто покажется тебе подозрительным, сообщай сразу же мне. — Будет сделано, — без особого энтузиазма отозвалась я, рассматривая невысокие ёлочки по обе стороны от дорожки. Их густая и пушистая зелёно-голубая крона, была припорошена снегом, а маленькие шишки на ветках придавали дереву нарядный вид. Уже здесь чувствовалась атмосфера праздника. Чем ближе мы подходили к дворцу, тем больше становилось людей. Кто-то шёл неспеша, также, как и я рассматривая чудесные ели, а кто-то остановился поболтать, встретив знакомых. Надеюсь, что здесь не будет никого из моих знакомых. — С Ровной земли тоже приглашают на имперский бал? — решила всё-таки уточнить. — Да, — ответил Ноэль. — Самых значимых персон. Вдруг с ужасом подумала, что сейчас столкнусь тут со своим отцом. Но нет, этого не может быть. Мы богаты, но не имеем громкого титула и никак не связаны с государственными делами. Хотя, среди папиных друзей есть влиятельные люди, которые могут быть приглашены на этот бал. Я нервно поправила маску. Главное, ни на кого не смотреть и не выдавать своего волнения. Принялась рассматривать дворец, чтобы хоть как-то себя отвлечь. Он был огромен! Несколько позолочённых колонн по центру держали свод, который был так высоко, что пришлось задрать голову, чтобы увидеть искусную лепнину и барельефы. Полукругом от массивных дверей из светлого дерева в обе стороны растянулись светло-голубые стены с большими окнами в белых рамах. Здесь было три этажа, и почти в каждом окне горел свет. Мы с Ноэлем поднялись по широким ступеням. Он предъявил приглашения, и мы шагнули за порог, тут же оказываясь в огромном многолюдном холле. Подошедшие лакеи тут же забрали у нас верхнюю одежду. — Ты выглядишь потрясающе, — сказал Ноэль. Я повернулась к нему и встретилась с восхищённым взглядом. — Благодарю, мьес ЛинкДорф, — кокетливо ответила, пытаясь скрыть своё смущение. Кажется, он тоже смутился, но быстро нашёл выход из положения, предложив взять его под руку. По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж, вошли в распахнутые хрустальные двери, пересекли квадратный холл, где тоже толпились гости, и оказались в большом бальном зале. Нет, не так. Мы оказались в огромном бальном зале! На какое-то мгновение я даже замерла, не решаясь вступить на отполированный до блеска паркет, от которого отражался свет трёх массивных люстр. Одна из стен была полностью зеркальной, отчего зал казался бесконечным, а большие полукруглые окна на противоположной стене украшали гирлянды золотых огоньков, наполняя пространство тёплым светом. — Элия, что-то не так? — обеспокоено спросил Ноэль. |