Онлайн книга «Объятые вьюгой»
|
— Что с вами произошло? — продолжал свои расспросы незнакомец. Он выглядел искренне заинтересованным моей неловкой ситуацией, и я поняла, что улизнуть отсюда быстро не получится. — Немного заблудилась. Краем глаза заметила дверь и решила плавно двигать к ней. — Поэтому решили вломиться сюда через окно? — усмешка тронула его губы. — Вы правда спустились с крыши? Я развела руками. — Боюсь потерять сноровку, поэтому тренируюсь, время от времени. Белые звёзды, Мави, что ты несёшь! — Сноровку лазить по крышам? — Ага. — Сделала несколько шагов к двери. — С удовольствием с вами поболтала бы, но мне нужно спешить. Была рада встречи. Всего доброго. Ещё несколько шагов к двери, осталось только протянуть руку… — Вы не можете вот так уйти, мьеса. Замерла, а потом медленно обернулась. — Вы разбили стекло, повредили имущество имперов, — продолжал незнакомец с серьёзным видом. — Я вынужден узнать ваше имя, чтобы знать, кого привлечь к ответственности. Внутри всё похолодело. Это конец. Я провалила всю операцию по поиску Лоуриля Томаса, так ещё и отличилась перед имперским советом. — Элия Пар, — сказала нехотя. Незнакомец вдруг расхохотался. Я с недоумением посмотрела на него. — А я убедителен, не правда ли? — Не поняла вас, мьес… Меня начинали раздражать и его смех, и непонимание происходящего. Он подошёл ко мне, улыбаясь открыто и искренне. — Я вас разыграл, мьеса Пар. Меня зовут Дэвид Макк, через несколько часов — новый импер. — Поздравляю, — проговорила я, стараясь вспомнить, где уже слышала его имя. — Настраивался здесь на праздничную речь, — продолжал новый знакомый. — Немного волнуюсь, знаете ли, мьеса Пар. Ведь войти в имперский совет — особая заслуга. А тут вдруг вы. Дэвид Макк! В меня будто молния ударила. Тот самый второй маг, который не воспользовался ключом от хранилища. — Вы Дэвид Макк? — Я не могла скрыть радости. — И вы вступаете в имперский совет? Он опешил от резкой смены моего настроения. Смотрел на меня, как на полоумную. А я сияла. Пусть не получилось найти Лоуриля Томаса, зато удачно так свалилась на Дэвида Макка. — Не проводите ли меня в бальный зал, мьес? — С удовольствием, — ответил он, хоть и выглядел при этом не очень-то уверенным. Это не имело значения. Главное, что я приведу его к Ноэлю. Пока мы шли в бальный зал, Дэвид рассказывал мне об имперском совете. О том, как туда сложно попасть, как он проходил отбор и что в какой-то момент уже отчаялся, а сегодня его мечта сбудется. — Магам всех сложнее, нас не очень-то жалуют, знаете ли, дорогая мьеса Пар. — А вы маг? Сделала вид, что удивилась, а саму так и подмывало спросить, почему он не воспользовался ключом и не пошёл в хранилище. — Да, представьте себе! — Дэвид широко улыбнулся. — А сегодня стану магом-импером. Знаете, что значит «импер»? — «Владыка», — ответила не задумываясь. — Поэтому и совет имперский, то есть «совет владык». Я немного знаю первый язык. На самом деле я знала его очень хорошо. Отец заботился о моём образовании и гордился, что дочь разговаривает на первом языке, когда как многие дети других, таких же состоятельных семей, как мы, не знали его совсем. Я же не понимала, зачем это нужно. Первый язык — древний, почти забытый, на нём сохранились лишь старые писания, да и те доступны только узкому кругу людей. Как раз, наверное, тем, кто входит в совет. |