Онлайн книга «Объятые вьюгой»
|
— Да, именно ужасно и глупо, — согласилась я. — У меня нет к тебе ненависти, но не могу тебе доверять целиком и полностью, уж прости. И Ноэлю тебе ещё предстоит всё объяснить. Диана согласно закивала. — Я пойду. Спасибо, что выслушала. Как только узнаю что-то, сразу приду. Я проводила бывшую коллегу и поднялась в комнату Ноэля. Он крепко спал, а я чувствовала, что ещё долго не усну. Оставлять его одного я боялась, поэтому развела огонь в камине и устроилась в кресле, задумчиво глядя на языки жаркого пламени. К утру я всё же задремала. Проснулась от того, что меня укрывали чем-то мягким. Открыла глаза и увидела склонившегося надо мной Ноэля. — Прости, не хотел тебя будить, — тихо сказал он. Поёжилась, глубже закутываясь в плед, которым он меня украл. Затёкшая от неудобного сна спина тут же заныла. — Зачем ты встал? — попыталась возмутиться я, но вышло неубедительно. — У тебя же был жар, тебе надо лежать. Сбрасывая остатки сна, медленно выпрямилась в кресле, разминая конечности. — Сейчас мне намного лучше, — улыбнулся Ноэль. — А вот тебе нужно отдохнуть. Ты столько дней не спала нормально. Ложись в кровать. От его смелого предложения бабочки затрепетали в животе. Я невольно покосилась на широкую кровать. Смятые простыни и одеяло наверняка хранили запах Ноэля. Лечь сейчас туда означало, почти одно и то же, что лечь с ним рядом. Почувствовала, как щёки заливает румянец. Перевела взгляд на Ноэля и встретилась с его заинтересованным взглядом. Такое чувство, что он понял, о чём я думала. Щёки ужё начинали гореть. Я неуклюже выбралась из пледа и принялась его складывать, нарочно повернувшись спиной к Ноэлю. Он подозрительно молчал. — Тебе нужно обработать мазью рану, — сказала, пытаясь отвлечься от ненужных мыслей. — И ещё я должна кое-что тебе рассказать. — Хм, столько всего в одну утро, боюсь, не выдержу. Пожалей хоть меня. Я повернулась к нему, держа в руках сложенный плед. Льдисто-голубые глаза блестели задором, никакого намёка на усталость или плохое самочувствие. — Это важно, Ноэль, — сказала с нажимом. — Но сначала займёмся раной. — Как скажете, мьеса Коркрафт. — Он резко повернулся и тут же скривился от боли. Я покачала головой. Дурачится, как мальчишка, а ведь надо себя поберечь. Положила плед в кресло и направилась к столику с лекарствами. — Заметь, я всегда выполняю свои обещания, — сказал Ноэль. — Жду такой же ответственности и от тебя. Не совсем поняла, о чём он, но уточнять не стала. Взяла пузырёк с мазью, развернулась и замерла на месте. Такого я точно не ожидала. Ноэль сидел на краю кровати… Без рубашки! От вида голого сильного мужского торса, у меня перехватило дыхание, по телу прокатилась жаркая волна, закручиваясь в узел внизу живота. Хотелось прикоснуться к его кожи, почувствовать силу и тепло. Сердце стремительно набирало обороты. Опомнилась, когда поняла, что Ноэль рассматривает меня с любопытством. Так, Мави, приди в себя! Тебе нужно всего лишь обработать его рану. Двинулась к кровати под пристальным взглядом больного. — Тебе будет удобнее, если я повернусь спиной, а ты сядешь на кровать, — сказал он. — Ага, — только и смогла выдавить я. Ноэль, плохо скрывая улыбку, от которой мои щёки снова вспыхнули румянцем, медленно повернулся. Присев на кровать, я свободной рукой сняла повязку со спины больного и нахмурилась. Чёрные витиеватые шрамы, похожие на ветки сухого дерева, тянулись от тёмно-красной раны в разные стороны, подобно лучам запретной магии. Они были очень похожи на купол защиты, только зловеще въевшийся в кожу. Рана была такой пугающей и чёрной, что мне стало не по себе. Но я не могу показать страх, только не сейчас. Закусив нижнюю губу, принялась уверенно наносить мазь на поражённые участки кожи. Спина Ноэля напряглась, и я остановилась. |