Книга Феечка в драконьей академии, страница 27 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феечка в драконьей академии»

📃 Cтраница 27

— Ну? — нетерпеливо одернула ее Кайса, потому что фиолетовая впала в какой-то транс и прижала бумажку к груди, словно новорожденного младенца.

— Это Деррик… — выдохнула она. — МойДеррик!

Н-да. Я давно подозревала, что с психическим здоровьем у моей соседушки дела обстоят не слишком гладко, но не знала, что все настолько печально. Чтобы его высочество лично строгало нам новую дверь? Я попыталась представить серебряного сноба с топором в руках, и меня чуть на хохот не прошибло. Еще бы сказала, что он единорожьи стойла взялся почистить! Навоз у них, конечно, радужный, но глаза от него слезятся ничуть не меньше, чем от простого конского.

А потом — в какой это, интересно, момент серебряный вдруг стал ееДерриком?

— Приплыли, — Кайса обреченно тряхнула головой. — А я говорила: спать надо ночью, а не книжки читать!

Тут надо заметить, что из нас троих спала без задних ног только алая. Ректор приставил к нашей спальне дежурных, но учитывая, что они сами то и дело норовили заглянуть через простыню, которой мы отгородились от мира драконов, расслабиться как-то не удавалось. Мы легли в одежде, я даже кисть под подушку положила, — и все равно вздрагивала от каждого шороха. А уж про Мэл и говорить нечего: она сидела, вжавшись в спинку кровати, и шепотом читала трактат о сущности огненной стихии. Ее, может, это и успокаивало, на меня же монотонное бормотание навевало еще больше жути. Бедные девочки, которые делили с ней спальню в Тайфо!

— Я только вчера за обедом упомянула, как страшно жить без двери, и он сделал новую! Вот, читайте сами! — и Мэлина пихнула записку Кайсе.

— Я хочу избавить тебя от всех неудобств, — вслух зачитала алая. — Для меня ты — самая прекрасная из фей, и я всегда буду тебя защищать. Пусть эта дверь станет первым шагом на нашем пути друг к другу. Твой Деррик.

— Твой… — простонала Сальви. — Какой романтичный! И какое у него чувство языка…

— Он еще и языком успел поработать?! — Кайса вскинула брови. — Вы что, вчера целовались?

— Я про его слог, — оскорбилась Мэл и отобрала свое сокровище, чтобы спрятать между страницами книги. — Он принц, а не дикарь какой-то! Сначала — помолвка, а потом — все остальное.

— Быстро он тебя… — Кайса неодобрительно хмыкнула.

И не поспоришь ведь! Еще вчера Деррик заявлял, что выбрал меня, но, видно, осознав, что ловить со мной нечего, моментально переобулся. Не то чтобы мне было до него хоть какое-то дело, — просто стало немного неприятно. Зато я лишний раз убедилась, что поступила правильно, когда послала его. Если Мэл этот сгусток самолюбования устраивает, то музы ей в помощь! У меня другие планы, и принцев среди них нет. Тем более, я уже заключила сделку с Леем.

Рано или поздно мне пришлось бы сообщить о ней девочкам, но утро для этого — время неподходящее. Во-первых, мы торопились на лекцию, а во-вторых, фиолетовая пребывала в таком экстатическом восторге, что у меня духу не хватало перетянуть одеяло на себя. Да и слова нужные никак не подворачивались…

«И, кстати, я теперь помолвлена с Лейгардом Гульдброком. Ну, помните того плотника? Так вот, у нас случилась любовь с первого взгляда!» Странно, правда? Но никакого другого объяснения я пока придумать не могла. Не рассказывать же, что помолвка — фиктивная, и цель у нее только одна — чтобы от нас с Леем все отстали? Если уж лгать, то по-крупному. По крайней мере, мы договорились никого в детали нашего союза не посвящать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь