Книга Феечка в драконьей академии, страница 34 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феечка в драконьей академии»

📃 Cтраница 34

Я моргнула. Драка?! Вот уж воистину: чужая душа — потемки! Когда Лей своим телом закрыл меня от досок, Деррик пришел в ярость и решил, что тот вздумал мной овладеть. А вот когда кто-то и впрямь покусился на мою честь, принц принял это за обычную потасовку. Правда, видел он только спину Манфорда… Может, все дело в том, что медный стоял на ногах, а не уложил меня на пол?

— Вообще-то, мы не дрались, — осторожно пояснила я. — Манфорд хотел… Эм… Чтобы я поделилась силой…

Деррик, который в тот момент поправлял прическу, так и замер с поднятой рукой.

— Он — что?! — выдохнул серебряный в замешательстве. — Подожди… То есть ты… В смысле… — в ледяных глазах промелькнуло осознание, и тут же вспыхнули искорки гнева. — Вот урод! Я ему…

Сольвброк кинулся к распростертому на ковровой дорожке медному, ухватил его за грудки и основательно встряхнул.

— Вставай! Я вызываю тебя…

— Не надо! — потянула Деррика за плечо.

Он выронил Манфорда, который только начал было приходить в себя, — глухой удар об пол — и внучок ректор вернулся обратно в небытие.

— Но почему?! — опешил серебряный. — Если бы я только знал… Я должен вызвать его на поединок! Он не имел никакого права…

— Я благодарна тебе, правда. Но я должна разобраться с ним сама. Поговорю с Копперброком…

— И дальше что? Думаешь, он исключит своего внука? А потом, формально он же ничего не сделал… — Деррик вдруг осекся и сощурился. — Не сделал ведь?

— Хвала музам, нет! Но мог! Если бы ты не вмешался…

— Копперброк — историк, Ви! Знаешь, какое слово он ненавидит больше всего? «Если»! — принц с презрением покосился на несостоявшегося насильника. — Либо что-то случилось, либо нет. И хоть ты тресни, переубедить его — невозможно. Тем более, если дело касается его несчастного внука.

— И что ты предлагаешь? Ждать, когда Манфорд доведет дело до конца, и уже потом идти к ректору?

— Нет, — ответил Деррик. — Ты же сама сказала: у тебя теперь есть жених. И я рад, что ты приняла мое предложение, хотя ситуация не из приятных. Зато с этого дня твои проблемы — мои проблемы, и насчет Манфорда можешь не беспокоиться.

На этом его высочество изволило меня приобнять и великодушно чмокнуть в макушку. Я же пребывала в таком шоке, что не сразу сориентировалась, — и очнулась, лишь когда Деррик начал по-хозяйски наглаживать мои волосы.

Нет, его прикосновения не вызвали у меня отвращения, — ладонь у дракона была теплой и мягкой, по загривку даже побежали мурашки. И пахло от Деррика лимонной цедрой, как от моего любимого печенья, что пекли в Тайфо… Но менять невест с такой скоростью — это какой-то феноменальный уровень цинизма! С утра, значит, он дарит дверь Мэлине и пишет, что он чуть ли не на все ради нее готов, а тут еще полдень не наступил — и будьте любезны! «Твои проблемы — мои проблемы» и прочие обжимашки! Или что, Деррик хочет повторить подвиг короля Стаграна и завести сто наложниц, причем исключительно фей? А Мэл так восхищалась им, так старалась помочь на лекции…

— Ну что, идем на тренировку? — Деррик развернул меня лицом к себе и нежно улыбнулся. — Мы, правда, уже опоздали минут на двадцать, но меня учитель по фехтованию обожает, а с тебя взятки гладки… Ты же все равно не собиралась брать меч, да?

— Нет! — выпалила, отпихнув его от себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь