Онлайн книга «Феечка в драконьей академии»
|
От такого резкого перескока с политических интриг к теме наследников у меня даже глаз задергался. Прилетели, называется! Из огня — да в полымя! И ведь так сразу не разберешься, кто из них хуже: следователь, который норовит повесить на меня отравление Деррика, чтобы выслужиться перед королем, или Тарвин, который спит и видит, как его брат заделывает мне детишек! Музы, да что не так с этими драконами?! Ристред будто воды в рот набрал, — обдумывал, наверное, речь золотого герда, — а вот мне висеть безмолвным мешком надоело. — Я не буду ничего даровать Лею! — запротестовала я. — Вот видите?! — Тарвин снова перешел на официальный тон. — До чего вы ее довели! Она же себя не помнит от страха… Вытащите ее! Сию же секунду! — Но я не могу… Мне приказали найти того, что стоит за отравлением… — Здесь этого мерзавца точно нет! Освободишь мою невестку, а потом ищи хоть с утра до ночи, у тебя весь день впереди! — Я не помовле… — упрямо вмешалась я, но тут меня схватили за лодыжки и потянули назад, как репку из грядки. Остов решетки вонзился под ребра, и я завопила, чувствуя, что еще немного — и меня разорвут на двух полуфеечек. От боли вокруг все потемнело, я чуть сознание не потеряла. — Остолоп! — рявкнул Тарвин. — Руки убрал! Давление ослабло, а затем кто-то фамильярно похлопал меня по бедру. — Не волнуйся, все позади! — ласково сказал герд золотого клана. — Скоро мы вызволим тебя, и ты полетишь домой. — В Тайфо? — выдохнула, не веря своему счастью. — Ну зачем же? — Тарвин гортанно рассмеялся. — Твой дом теперь в Аурвире, дорогая. Глава 18 Каждому иногда бывает нужно время на раздумья. На то, чтобы переосмыслить свою жизнь и что-то понять. Так вот, у меня этого времени, пока я торчала в окне подвала, было предостаточно. И чем дольше я прокручивала в голове последние события, — от расставания с Леем до якобы спасения меня от казни, саму возможность которой, кстати, капитан Ристред всячески отрицал, — тем сильнее убеждалась в том, что мой золотой товарищ вполне мог быть причастен к отравлению. Да, Манфорд давно точил зуб на Деррика. И да, внучок ректора зарекомендовал себя как трусливый подлец и подлый трус в одном флаконе. К тому же, однажды он уже провернул подобный фокус. Но вот в чем загвоздка: если он такой уж слабак, и если ему прилетело от дедушки даже за то, что он случайно стукнул меня тренировочным мечом на фехтовании, то стал бы он нарываться на проблемы с самим королем? Это, как-никак, требует отваги и безрассудства, а Манфорд этими качествами не обладал никогда. И потом: в чем его выгода? Ради чего ему такие проблемы? Просто покуражиться? Глупо даже для него. Если уж кто и выиграл от всего этого кошмара, то только Лейгард. Он ведь предлагал мне стать его женой! И перспектива усесться на драконий трон перестала казаться ему такой уж отвратительной. Может, он и не грезил о власти, но корона сулила ему другой ценный бонус: шанс на ближайшие сто лет отвязаться от старшего братца. И трудно его в этом винить! Мне довелось пообщаться с Тарвином от силы час, и этого хватило с лихвой. Он ведь гнул свою линию с упрямством горного барана. Прибавить к этому уникальную способность слышать только то, что ему слышать хочется… Туши свет! Будь у меня такие родственнички, я бы на все пошла, чтобы от них свалить. Проклятый пепел кому-то подсыпать? Не вопрос, хоть лопатой накидать! |