Книга Феечка для драконьего короля, страница 4 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феечка для драконьего короля»

📃 Cтраница 4

Глава 2

Вообще-то приличные феи целомудрием направо-налево не разбрасываются. Недаром наша кронфея Аэда подписала пакт с королем драконов, в котором четко сказано: никаких внебрачных связей. Сначала, мол, извольте жениться, а уж потом — в постель, иначе суд, лишение титула и пожизненный запрет иметь наследников. Словом, наказание по всей строгости.

Оно, казалось бы, логично. Одна ночь с феей сулит драконам такой прилив сил, что если чешуйчатых не попридержать в узде, то нас мигом растащат по пещерам. Но вот загвоздка: мне-то брак с драконом даром не сдался!

Если честно, я бы к этим ящерам и на пушечный выстрел не подошла. Вся проблема в том, что мне самой позарез нужна магия. Да-да, от обмена энергиями выигрывают не только драконы! Им — боевая мощь, нам — новый уровень таланта. Ну, а в моем случае — хоть какой-то дар, потому что пока я, наверное, самая бесполезная фея в истории. В своей семье — так уж точно.

Родители искренне старались раскрыть во мне способности. Мы же Бургунди! Мой дед, Саэлей Бургунди преподает в фейской академии боевую музыку. Он подарил мне первую скрипочку, когда я была совсем малышкой. Вот только от звуков, которые издавал несчастный инструмент в моих руках, у всех разом разболелись зубы.

И ладно бы я просто плохо играла, техника — дело наживное, но ведь ни единой магической искорки моя душераздирающая мелодия не вызвала.

— Не иначе в мать пошла, — проворчал тогда дед, убирая измученную скрипку подальше в шкаф. — Ну что ж, живопись — тоже искусство.

После этого за меня взялась мама. Мы перепробовали все: краски, сепию, пастель. Я тужилась до седьмого пота, силилась создать нечто хоть отдаленно магическое, заставить рисунки шевелиться… Но нет. Они так и оставались посредственными детскими каракулями. А мама лишь грустно улыбалась, гладила меня по волосам и говорила:

— Это ничего, Тамиэль. Ты все равно умничка.

Ну да, как же. Вот моя сестра Юстина — другое дело. Она еще говорить не научилась, а бабочки, которых она вареньем рисовала на детском столике, уже вовсю махали крылышками.

Дольше всех не сдавался отец. Просто отказывался верить, что у него, великого скрипача-целителя, может быть такая дочь.

— Если она не музыкант и не живописец, то, очевидно, поэт, — заявил он, когда я жгла на заднем дворе очередную порцию своих неудачных картин.

— С чего бы?! — удивилась мама. — У меня в роду никто не владел магией поэзии! Да и у тебя тоже…

Думаете, это остановило папу? Ха, вы его просто не знаете! Он отправился в столицу, раздобыл в главном архиве записи о генеалогическом древе Бургунди и вернулся довольный донельзя.

— Моя прапрапрабабушка была поэтессой! — сообщил с порога. — Поэтому я нанял для Тами учительницу.

Бедная Флавия-тэй! Несколько лет она пыталась научить меня стихосложению, попивая успокоительные чаи и эликсиры, но в какой-то момент и у нее терпение лопнуло.

— Никаким даром там даже близко не пахнет! — подслушала я ее разговор с родителями. — Не мучайте девочку. Отсутствие таланта — большая редкость, но такое случается. Музы не одарили вашу дочь, и не вам оспаривать их волю!

— Старая фря! — емко простился с ней отец и потащил меня в храм муз.

Надо мной молились, за меня жертвовали столько цветов, что хватило бы усыпать весь наш летучий остров. Однако музы на подкуп не соблазнились, и через какое-то время даже папа смирился и оставил меня в покое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь