Онлайн книга «Запретная страсть снежного лорда»
|
— Просто слушай музыку, — посоветовала Вайла и пропала где-то среди танцующих. Поначалу было сложно, но после недолгого наблюдения за горожанами я наконец сообразила, что и за чем тут следует. Повороты, хлопки в ладоши — некоторые пары менялись партнёрами, и так по кругу. Вот передо мной вновь возникла Вайла, а затем, буквально через несколько движений, переместилась в другую часть круга. Постепенно я так влилась в общий поток, что даже перестала обращать внимание на собственные движения — всё шло само собой. Мелодия сменилась, но осталась такой же бодрой, тело разогрелось под одеждой, и я успела даже подумать, что пора бы и заканчивать, как вдруг в очередном развороте чётко увидела среди наблюдающих за танцами людей лорда Сугроба. Его светлый мундир хорошо выделялся в полумраке и пестроте городских нарядов. А сам он выглядел весьма недовольным происходящим, хоть и не торопился вмешиваться. — Лорд Холдгейд! — вдруг послышался голос Вайлы. — Не хотите потанцевать? Наверное, она прекрасно знала, что он откажется или даже проигнорирует её вопрос. Но внезапно Дэриан шагнул вперёд и двинулся в мою сторону. Я даже споткнулась одной ногой за другую и налетела плечом на танцующую рядом женщину. — Извините! — пробормотала и сбежала внутрь толпы. Если он действительно решит вдруг со мной потанцевать, это станет настоящим скандалом! Ведь лорд до сих пор женат. Правда, шёл он с таким видом, будто за шиворот хотел выволочь меня оттуда, что было, в общем-то, не лучше. Поэтому я быстро протиснулась среди танцующих и пошла дальше — через скопление глазеющих на танцы горожан в опустевшую улицу. Как будто что-то гнало меня прочь. — Кажется, я не съесть вас хотел, леди Блэкторн, — догнал меня голос Дэриана. Я остановилась, почувствовав, что запыхалась, и прислонилась спиной к стене дома. От взглядов остальных нас теперь отделял ряд торговых прилавков. — А чего вы хотели? Опозориться на глазах у всех? Лорд подошёл и остановился напротив. Я прижала руки к груди и подышала на них — похоже, где-то по дороге потеряла перчатки и теперь, обшарив все карманы, не смогла их найти. — Вообще-то я неплохо танцую, так что не опозорился бы, — пошутил Дэриан и опустил взгляд на мои сцепленные ладони. Вздохнув, он снял свои перчатки и подошёл почти вплотную. — Я имела в виду не это! Если бы мы стали танцевать, что подумали бы люди? Там собрался почти целый город! Наверное, в прошлые годы вы танцевали со своей женой, а тут… Лорд сжал челюсти и, взяв мою руку в свою, натянул на неё слишком большую для меня перчатку. Я попыталась её стряхнуть, но Дэриан сжал моё запястье сильнее. — Однажды я танцевал с женой наместника, и ничего — никому не пришло в голову в чём-то нас обвинить. — Это другое! Ваша жена всё равно присутствовала! — настояла я. — Вы слишком многое себе надумываете! Людям сейчас всё равно. К тому же скоро всё это закончится, — он «одел» и вторую мою ладонь. — И с каких пор вы вообще стали таким безрассудным? И таким безразличным к тому, что о вас скажут, — я освободилась из его хватки, но перчатки пока возвращать не стала — руки моментально согрелись. — С тех пор, как устал жить в самообмане, — проворчал Дэриан, шаря взглядом по моему лицу. — А будете спорить, я вас ещё и поцелую! Прямо тут! |