Книга Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы, страница 18 – Виктория Дениз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магический детокс или новогодний сюрприз для ведьмы»

📃 Cтраница 18

Ведьма перечитала письмо дважды. Улыбнулась — медленно, с тем особым выражением, которое ее ученица называла «лицо заговорщика».

— Ваза, значит, — пробормотала она, откладывая пергамент. — Что ж, могло быть и хуже. Могли начать с камина.

Рыжий кот, развалившийся на кресле у печи, приоткрыл один глаз и посмотрел на хозяйку квартиры с выражением вежливого, но непреклонного неодобрения.

— Не смотри на меня так, — сказала ведьма. — Она бы никогда не поехала, если б я все рассказала. Ты же ее знаешь. Упрямая и своенравная, как… — женщина покосилась на кота, — как некоторые рыжие создания, находящиеся тут.

Кот зевнул, демонстрируя все зубы, и перевернулся на другой бок.

— Все идет по плану, — продолжала ведьма, доставая чернила и перо. — Теперь главное — не торопить события. Пусть побудут рядом. Остальное сделает время.

Она задумалась над ответом. Перо замерло над чистым листом.

«М., дорогая. Это хорошие новости. Не вмешивайся. Пока — наблюдай. Они должны пройти это сами. Если начнешь подталкивать слишком рано, она заподозрит. Ты же знаешь, какой у нее нюх на интриги. Насчет вазы — пусть бьют посуду. У тебя наверняка есть резерв. p.s. Передай ему привет. Он не узнает, от кого, но мне станет легче на душе. С любовью, Т.»

Ведьма запечатала конверт, привязала к лапе совы и отправила птицу в ночь.

Потом налила себе чай, села в кресло и взяла кота на колени. Тот замурлыкал — неохотно, будто делал одолжение.

— Скучаешь по ней? — спросила женщина тихо.

Кот перестал мурлыкать, тоскливо посмотрел в сторону двери.

— Я тоже, — призналась она. — Но ей сейчас нужно быть там. Поверь старой ведьме, Морди. Иногда нужно потерять равновесие, чтобы найти опору.

Кот ничего не ответил. Просто положил голову на лапы и закрыл глаза.

За окном падал снег. Сова растворилась в темноте, унося с собой слова, которые, если все сложится правильно, изменят две жизни.

Или три, считая кота. Потому, что Морди тоже имел собственное мнение на этот счет.

Глава 5

Глава 5

Утром Виола проснулась от грохота.

Громкого, раскатистого, будто кто-то уронил на пол целый поднос с посудой.

Она вскочила с кровати, сердце бешено колотилось.

Что это было?

Виола распахнула дверь спальни и выглянула в гостиную.

Рейнар стоял посреди комнаты, глядя на пол, где была лужа воды, валялись осколки разбитой вазы и разбросанные цветы.

— Что случилось? — спросила Виола, все еще пытаясь проснуться окончательно.

Рейнар поднял голову. На его лице было странное выражение — смесь раздражения и растерянности.

— Ваза упала, — сказал он коротко.

— Я вижу. Как?

— Сама. — Он провел рукой по волосам. — Я просто шел мимо, и она… упала.

Виола нахмурилась, подходя ближе. Ваза стояла на высоком столике у стены, достаточно далеко от края. Чтобы она упала сама, нужен был сильный толчок или…

Или магический резонанс.

Но магия здесь не работала.

— Может, ты задел ее? — едко предположила Виола.

— Нет. — Рейнар повернулся к ней, и в его взгляде вспыхнуло раздражение. — Я был в трех шагах от нее.

— Тогда как она могла упасть сама?

— Не знаю, Виола. Может, ты эксперт по самопроизвольно падающим вазам?

Тон был резким, почти грубым.

Виола почувствовала, как внутри что-то напрягается.

— Не надо на меня огрызаться. Я просто спросила.

— А я просто ответил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь