Книга Судьба исправлению подлежит. Шаг второй, страница 22 – Сусанна Ткаченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Судьба исправлению подлежит. Шаг второй»

📃 Cтраница 22

— Добрый день. Какие ещё распоряжения? Разве мы не обо всём договорились на траурной церемонии? — стараясь сохранять нейтральный тон, уточнил я.
— О, простите. Я, наверное, вас запутал, ваше высочество. Это не совсем распоряжения. Это скорее чёткие инструкции по вашему маршруту. Госпожа президент понимает, что вы предпочтёте добираться до Стейтона на своём судне, но она не может допустить, чтобы с ним случилось что-то непредвиденное и между нашими государствами возник конфликт. Ведь моря и океаны очень опасны, и такое вполне возможно.

Суть ясна. Я начал закипать. Если паучиха решила, что сможет наводнить мой корабль своими людьми, — она сильно ошибается.
— Ни один стейтонский техномагистр любой направленности не будет допущен на борт «Парящего», — рыкнул я.
— Ох, ваше высочество, простите, я опять не так выразился! Никаких техномагистров на вашем корабле не будет! Но вам придётся взять на борт леди Лару и леди Хейли Тонклин, дочерей госпожи президента. Это гарантирует нашу непричастность к любым возможным происшествиям. А юные леди не имеют отношения к техномагии. Вы сами можете в этом убедиться, — сказал главный в представительстве чиновник и, развернувшись к стоящим в сторонке клеркам, поклонился.

Из недружного строя выпорхнули две одинаковые девицы лет восемнадцати — двадцати, совершенно не похожие на паучиху, и только тогда я их заметил. До этого мне показалось, что нас встречают исключительно мужчины. Как так получилось? Проблемами со зрением я не страдал, а значит, дело плохо.

Девушки синхронно присели в реверансах и потупили взгляды, натянув на губы смущённые улыбки. Скорее всего, искусственные, потому что скромницы не носят едва прикрывающие нижнее бельё пышные юбки и глубокие декольте. А я был вынужден признать, что дочурки паучихи — настоящее опасное оружие. Свежие, хороши собой и явно одарены какой-то тщательно скрытой силой. Я мог руку на отсечение дать, что магии в них действительно не окажется, даже если снять все артефакты. Но это не говорит о том, что силы нет. Это говорит лишь о том, что она необычная. Где паучиха их взяла, хотелось бы мне знать. Явно не сама родила.

— Мы рады знакомству, ваше высочество, — пропела одна из двойняшек.
— С вами и с вашей невестой, — добавила другая.
— Матушка много о вас рассказывала.
— Мы очень обрадовались, что нам выпала честь сопровождать вас в Стейтон.

Я непроизвольно взял за руку Алтею и сжал её ладонь. Нет, я не напоминал себе, что у меня есть невеста. Я это помнил и не боялся чар дочек паучихи. В тёплой и нежной руке своей любимой я как будто искал подсказку, что мне с этой двойной обузой делать. Отказать вот так прямо в лоб нельзя. Хиллар открытым текстом заявила о том, что только её шпионки на нашем корабле гарантируют его безопасность. Но и пускать их на борт чревато неприятностями. Уверенным я могу быть только в себе. Ну и в отце своей невесты. Тристан, Леон и Апрель вполне могут пасть жертвами чар этих прелестниц.

Алтея едва заметно сжала мою ладонь в ответ.
— Мы тоже рады с вами познакомиться и будем счастливы принять вас на борт, — сказала она, заставив меня покоситься на неё недоверчиво. — Единственная просьба — надеть траурные платья. «Парящий над бурей» — суверенная территория Великой Империи, а у нас объявлена глубокая скорбь. Мы соблюдаем все обязательные ритуалы, так что заранее вынуждены принести извинения за будущие неудобства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь