Книга Суженая для падшего, страница 80 – Юна Рунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суженая для падшего»

📃 Cтраница 80

Эти слова вновь и вновь звучали в моих ушах, и сейчас, глядя в окно на парк виллы Д’Эсте, я опять вспоминала каждое мгновение, проведённое в сказочной бездне Междумирья. Да, ни один астрофизик планеты Земля даже не подозревает, что порой происходит в этих загадочных чёрных дырах! Улыбнувшись этой мысли, я отправилась на поиски Клодии. Хотелось поболтать со своим жизнерадостным колокольчиком и хоть немного продлить состояние внутреннего сияния.

Перед тем как выйти из комнаты я остановилась у зеркала и долго рассматривала своё отражение. Мне чудилось, что даже внешне я стала другой. Кожа переливалась нежным перламутром, губы, чуть припухшие от поцелуев любимого, соблазнительно алели, а в глазах мерцал таинственный блеск одной мне известной тайны.

Хотя! Я сжала пальцами хрустальную капельку блокатора. Амодей уже в курсе случившегося. Перед глазами, словно кадр кинофильма, пронеслось видение, в котором рассвирепевший демон крушит свой уютный кабинет. Видение было таким реалистичным, что я резко убрала пальцы с блокатора, опасаясь быть замеченной.

Клодию я нашла в гостиной, где она обрезала розы для свежего букета. Горничная была весела и беспечна как всегда. Её вьющиеся золотые локоны переливались в лучах солнца, проникавших сквозь щель в шторах, внимательные изумруды глаз искали изъян в каждом бутоне, безжалостно отвергая бракованные. Тонкая талия, подчёркнутая подобием корсета, белоснежный воротничок, оттеняющий персиковый тон нежного лица. Глядя на неё, я отлично понимала, почему наш ангельский мажордом нарушил все возможные правила.

— О, госпожа! Я как раз заканчиваю и буду в вашем полном распоряжении, — засияв лучезарной улыбкой, прощебетала ведьма.

— Я так хочу выпить чаю и поболтать с тобой! — улыбаясь в ответ, сказала я.

Личико Клодии стало серьёзным, она вставила последний отобранный цветок в букет и грустно покачала головой:

— Боюсь, мы не успеем. Господин Сумидзу уже ждёт вас в саду.

Оказалось, что мой учитель пения уже прибыл и успел побеседовать с Михаилом. Наши занятия теперь не ограничивались вокалом. Иоши Сумидзу должен был помочь мне с освоением магии Непостижимых.

В саду было как всегда солнечно, журчание фонтанов и щебет птиц радовали мой слух. Господин Сумидзу в своём неизменном белом кимоно с ажурным веером в руке исполнял немыслимые па, размахивая руками и ногами. Заметив меня, он замер и приветственно склонил голову:

— Госпожа, рад видеть вас. Вы сегодня особенно прекрасны, — сдержано поздоровался он, но озорной огонек, промелькнувший в его глазах, сообщил мне о многом.

Старый Дракон был в курсе последних событий. Конечно, ведь его сын мог заглядывать в будущее! Очень удобно и абсолютно недопустимо, с точки зрения приватности!

— Я тоже рада вас видеть, господин Сумидзу, — тем не менее, улыбнулась я в ответ.

Учитель засунул руку в полы своего кимоно и, вытащив оттуда свёрток пергамента, протянул его мне:

— Жаль, что ваш супруг отказал Такеши. Он смог бы лучше подготовить вас, — увидев мою нерешительность, он улыбнулся. — Возьмите это вам.

Приняв свиток, я неторопливо развернула его и чуть не присвистнула, он был длиной метра три и весь укрыт надписями на японском и зарисовками движений рук и ног. К свитку прилагался небольшой конверт, запечатанный сургучом. На конверте было моё имя. В волнении я сломала печать и пару минут изучала незнакомые иероглифы прежде, чем смогла прочесть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь