Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
Миссис Фаулер выражалась яснее: — Книжонки — это глупости для праздных пустоголовых девиц, — презрительно говорила она. — А ты, дорогуша — замужняя дама, и тебя должны волновать более серьезные дела. Элизабет понятия не имела, о каких «более серьезных делах» идет речь. Плантацией занимался Джеймс, домашними слугами руководила свекровь, и передавать бразды правления снохе старуха не торопилась. Разве что, перчатки быстро изнашивались, и рабам постоянно требовались новые, но с пошивом вполне справлялись Анна и Люси. От скуки Элизабет тоже иногда присоединялась к ним, но когда пальцы уставали от иглы и наперстка, хотелось занять чем-нибудь увлекательным и мозги. Впрочем, чтение не доставляло такого удовольствия как раньше. Особенно любовные романы. Страсти и переживания героев напоминали Элизабет ее собственные, и она начинала тосковать по Самсону еще сильней… В гостиной было тихо, лишь в камине потрескивали дрова. Вдруг распахнулась дверь, и на пороге возник всклокоченный Браун. — Сэр, — взбудоражено заговорил он, — вы бы не могли выйти на улицу? Джеймс нехотя оторвался от газеты. — Что случилось? — Полюбуйтесь, что я нашел в хижине одного из черномазых. С этими словами Браун протянул Джеймсу какой-то предмет. Элизабет прищурилась, чтобы получше его разглядеть. Отблески камина слепили глаза, и она не сразу поняла, что это такое. Коричневое… прямоугольное… Книга! По спине прокатился холодный пот. Элизабет узнала «Путешествия Гулливера», которые она подарила Самсону после укуса змеи. — Книга? — Джеймс отложил газету и раздавил в пепельнице кончик сигары. — У ниггера? — Да, сэр. У этого выскочки Самсона. — Черт побери! — процедил Джеймс, поднимаясь с кресла. — Откуда она у него? Он что, умеет читать? — Не исключено, сэр, — осклабился Браун. — Но вы же запретили мне принимать самостоятельные решения насчет черномазых, так что извольте сами его допросить. Он перед домом. Элизабет сидела ни живая ни мертвая, слушая этот разговор. Ей вспомнились слова Самсона о страшных карах, падающих на голову негра, уличенного в том, что он умеет читать. О, господи, нужно что-то делать! Нужно спасать Самсона! Когда Джеймс и Браун покинули гостиную, Элизабет вскочила с кресла и, подхватив юбки, устремилась за ними. Выбежав на крыльцо, она увидела на подъездной площадке троих. Чак и Томас стояли по бокам от Самсона, и Элизабет с ужасом заметила цепи на его руках и ногах. Самсон вскинул на нее удивленный взгляд, но тут Томас пнул его в голень, заставляя упасть на колени. Джеймс неторопливо спустился по лестнице с книгой в руках. Самсон поднял голову, и Элизабет увидела, что по его лбу струится пот. — Интересная книга? — издевательски поинтересовался Джеймс. — Откуда она у тебя? Самсон бросил быстрый взгляд на Элизабет и промолчал. — Ты оглох, черный выродок? — вызверился Билл Браун. — Хозяин задал тебе вопрос. Самсон молчал. Джеймс подошел поближе и наотмашь ударил его книгой по затылку. Курчавая голова дернулась, но ни звука не вырвалось из плотно стиснутых губ. — Говори, мразь! Ты украл ее? — прорычал Джеймс. — Хватит! — вскричала Элизабет, сбегая вниз по ступеням. — Эту книгу дала ему я! Джеймс театрально повернулся на каблуках. — Ты? — Его брови взметнулись на лоб. |