Книга Жена главного советника. Клинок Мугунхва, страница 100 – Ирина Ардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»

📃 Cтраница 100

Я не могла заставить себя ни отвернуться, ни двинуться с места. Меня словно парализовало. Игнорируя звон в ушах и многочисленные крики, я просто смотрела и не понимала, как это могло случиться.

Неужели всё зря?

Бён Чхоль выскочил из кольца обезумевшей толпы и ринулся к брату, но упал на полпути. Не споткнулся, не оступился, а опрокинулся навзничь, с грохотом скатываясь вниз по лестнице.

Этот звук напоминал мне барабанный бой, казалось, что инструмент поставили прямо над моим ухом.

— Лекаря! — прокричал один из советников. — Срочно зовите лекаря!

— Что происходит? — шёпотом спросила у одного из евнухов.

Я догадывалась. Интуитивно чувствовала, но не желала верить даже в малейшую веротяность происходящего.

— Кажется… — слуга трусливо попятился к выходу, глядя на развернувшуюся сцену во все глаза. — Кажется… Его Величество и… Они отравлены!

Здесь же везде свои люди!

Найдя глазами Джи Миниа, я полностью осознала весь ужас. Он чем-то напоминал меня сейчас, стоя каменным изваянием. Спустя несколько мгновений он очнулся и ринулся к королю, да только кто бы его пустил.

Советники обступили правителя и главного советника так, что теперь их можно было бы увидеть только с потолка.

Нет. Нет, этого не может быть.

Не может и всё тут!

У наёмника было достаточно времени, чтобы доставить моё письмо…

Похоже, левый советник вс же решился на отчаянный шаг, не получив нужного ему ответа.

Духи, что же я натворила?!

Вбежавшая в зал советов королевская стража оттеснила всех и заставила каждого, в том числе и евнухов, покинуть помещение.

Оцепенение спало так же быстро, как и накатило. Вов всеобщей суматохе никто не заметил субтильного мальчишку, вцепившегося в одного из новых советников и оттащившего его в сторону.

— Что ты… Сестра? — глаза Джи Мина округлились в удивлении, а затем сузились, выдавая злость брата. — Какого чёрта ты здесь забыла?!

— Я безумно рада, что ты запомнил это замечательное выражение, но времени нет. Что происходит?

— Вернись домой, сейчас же!

— И не подумаю! Если понадобится, крик подниму!

— Вто же упрямая. Уходи, я тебе сказал!

— Умоляю, скажи хоть что-нибудь.

— Я и сам ничего не знаю, — он опасливо огляделся по сторонам. — Этого не должно было случиться, мы всё предусмотрели… Поэтому я ещё раз прошу тебя, вернись домой и никуда не выходи. Скажись больной и вели слугам молчать. Пусть не впускают никого.

— Но…

— Ты сейчас ничем не поможешь. После осмотра лекарем Бён Чхоля отправят в поместье, там и будешь его ждать. Запомни, враги могут быть и в доме, поэтому не спускай с него глаз, не давай никому приблизиться, поняла?

Всё, что мне оставалось — это кивнуть и со всех ног припустить к месту, через которое я попала на территорию дворца.

Сама не помню, как добралась до дома, но моментально переодевшись в домашнее, я оставила лишь косу и велела всем слугам подготовиться к приезду господина. Лазутчиков среди них точно не было, иначе бы левый советник даже не пытался повлиять на меня.

Всё это время Вон Ён и дама Хон заваливали меня вопросами, а я могла ответить лишь:

— Беда.

Спустя полчаса, если не меньше, весь дом знал, что госпожа вернулась из дворца с дурными вестями, а ещё через несколько часов Бён Чхоля привезли в паланкине. Вместе со слугами, не беспокоясь о пристойности своего вида, я выбежала за ворота и едва не взвыла, увидев мертвенно-бледное лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь