Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»
|
Жена удивлённо хлопала глазами, но всё же сделала так, как я сказал. — И что теперь? — Ты безусловно хороша, брат хорошо тебя натренировал, но есть нюанс — ты бросаешься вперёд, не оценивая риски, даёшь волю эмоциям и допускаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас ты злишься и готова снова пойти в атаку. Скажи на словах, какие твои дальнейшие действия? — Ударю под левую руку… — И подставишь свою. Сейчас я просто уворачивался, но дальше нам предстоит сталкиваться с людьми, владеющими оружием в совершенстве. Ты это понимаешь? — Не совсем. — Никогда не надейся на свою скорость. До этого ты сталкивалась со слабыми соперниками. Твоя подготовка выше среднего, но всё же не на должном уровне. Медленно покажи мне, как ты замахиваешься и наносишь удар, а я докажу тебе, что прав. Мён Су выполнила всё, как надо, но за своей злостью не заметила лезвие, замершее аккурат под её левой рукой. — Это будет выглядеть как-то так. С удовольствием я наблюдал, как марево ярости спадает и больше не загораживает обзор моей супруге. Теперь она превратилась в настоящую ученицу, готовую усваивать всё, что ей скажет мастер. Никогда прежде я не видел женщин в боевом искусстве, однако всё случается впервые. — И что тогда делать? — Мён Су отстранилась и внимательно посмотрела на меня. — Будем разбираться. И разбираться пришлось действительно вместе, потому что мужчину тренировать гораздо проще. Эмоции уходят и не затмевается сознание, девичьему разуму нужна эта подпитка, и здесь приходится думать, как обернуть её на пользу. Излишняя порывистость только вредит и способна дать сопернику неоспоримое преимущество. Но что, если научиться задавать ей нужное направление? Такое вообще возможно в этом случае? Выбившись из сил, жена выронила меч и легла на землю. Мы упражнялись до наступления темноты и теперь в её глазах отражались звёзды, загоревшиеся на небосводе. Удивительная картина, достойная руки лучшего художника Чонгхона. Неожиданно она расхохоталась и закрыла лицо ладонями. — Давно меня так не отделывали! — выпалила она, не справившись с эмоциями. Я же едва поперхнулся воздухом, услышав подобное из уст благовоспитанной девушки. Сколько же в тебе сюрпризов, моя дорогая супруга? — Может, выпьем чаю? — спросил, так и не найдя более подходящих слов. Она посмотрела на меня сквозь пальцы и кивнула, продолжая смеяться. Что-то внутри меня дрогнуло, всколыхнув давно забытую нежность. Разметавшиеся по траве волосы, вольное поведение… на всё это я даже не обращал внимания, постепенно осознавая, что, похоже, впустил в свою жизнь не только нового человека, но и глоток свежего воздуха. Именно в эту секунду мне казалось, что прежде я жил в закрытой комнате, воздух в которой был спёртым и затхлым, и кто-то решил распахнуть окно. Хорошо, что мои планы на супружескую жизнь не сбылись. Другая не согласилась бы оттачивать со мной мастерство меча и не валялась бы в траве, безудержно хохоча после этого. — Надо найти шпильку, — вспомнила Мён Су. — Не помню, когда и где её потеряла. — Сообщу слугам, — подал ей руку, чтобы помочь подняться, и забрал хвандо. — Идём. Она охотно приняла помощь и быстро отряхнула штаны от грязи. — Я переоденусь, если ты не против, — протараторила, отправляясь в сторону дома. — Где встречаемся? На твоей половине или на моей? |