Онлайн книга «Дракон украл невесту»
|
Через час быстрой, как любил Про́клятый дракон, езды они прибыли в поместье Винкаст. Они остановились под самыми стенами. С башен замка их увидели стражники. Окошко в воротах замка приоткрылось, и на них зло посмотрел один из стражников, с подозрением уставившись в лицо Алекса. Он узнал его: они виделись в тот день, когда Дина Винкаст отказала ему в приеме. — Что вам нужно? – услышали они его голос. — Если сейчас же к нам не выйдет на честный и прямой разговор Вильсенд Дарль, очень злой и недовольный герцог, которому нечего терять в этом мире, спалит этот чёртов замок! — Зачем вам нужен отчим хозяйки замка? — Его дочь, Аника Дарль, находится у герцога Викардинга. Окошко захлопнулось. — Насколько мне стало известно от моего доверенного лица, Ваше Сиятельство, Вильсенд Дарль явится к нам на разговор. Ему дали ясно понять, что разговор будет касаться денег его дочери, - тихо сказал Дорей. Алекс чётко услышал, как тот, отвернувшись от хозяина, добавил: «Шкура!» Алекс ухмыльнулся. Он приехал с кошелем, наполненным золотыми монетами. Он приготовился быть щедрым. Дорей ещё на днях узнал всю необходимую информацию: Вильсенд Дарль испытывает благоговение перед своей падчерицей, выделившей ему некоторое содержание, и ругал на чём свет стоит своего отца, оставившего небольшое наследство внучке – 200 000 золотых. Всё, чего он хотел, - это добиться подписи от нерадивого отца своей невесты. Помимо того, что он отдаст ему кролика-фамильяра (не зайца!) и любимого коня Аники. Небольшая дверь в воротах, предназначенная для малого входа, открылась, и оттуда показалась лысая головка с маленькими быстро бегающими глазками Вильсенда Дарля. Описание, данное доверенным лицом Дорея, совпало с тем, что они видели. — Что вам нужно? – настороженно спросил он из-за двери. – За мной стоят стражники леди Дины. Вам не удастся меня похитить или … убить. «Кому ты нужен, чтобы тебя убивать», - подумал Алекс, поигрывая толстым кошельком, расшитым золотом и серебром. «Лысая головка» не сводила с них своих поросячьих глазок. — Я могу разговаривать с вами и таким образом, - усмехнулся дракон. Вильсенд Дарль уставился на пылающий медальон в виде дракона на груди Алекса. – Я жених вашей дочери Аники Дарль. Ни у меня, ни у моей прелестной невесты не будет к вам никаких претензий, как только вы отдадите мне Дымку и её фамильяра, оставшихся в замке после того, как вашу дочь не впустили в дом. — С чего бы я должен верить вам? – хмыкнул Дарль. Алекс вытащил платок Аники и бросил его у открытой двери. Дарль вскрикнул и зло проговорил: — Уберите это! Но платок с непонятной вышивкой уже жил своей жизнью: он на глазах сложился вчетверо, чтобы раскрыться… маленьким сереньким комаром, со свистом севшим прямо на голову господина Дарля. — Проклятые ведьминские штучки её платка! – завопил он. – Я отдам ей коня и противного кролика, загадившего весь замок в её отсутствие. Он сидит в клетке, иначе с ним никак не справиться. Но что я получу взамен? Алекс отсоединил от своего пояса кошелек, подкинул его в своей руке, дав оценить тяжесть монет жадному негодяю. — Здесь 200 000 золотых. Ровно столько же твоя дочь должна была получить в день совершеннолетия. Ты получишь их и можешь забрать себе её наследство. Аника отдаёт тебе двойную сумму. Взамен ты подписываешь расписку, в которой указано, что ты не имеешь к дочери никаких претензий. |