Книга Дракон украл невесту, страница 64 – Светлана Калинникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон украл невесту»

📃 Cтраница 64

— Ну я бы хотел побывать в парке, да и в кондитерской тоже.

Аника кивнула и сказала мужу, что согласна остаться в столице не больше, чем на пару дней.

— Только сегодня я хотела бы отдохнуть, - сказала она. – Я всё ещё не восстановилась.

Аника терпеть не могла валяться в кровати, но магическое истощение после применения заклятья на балу у графа Формса привело и к физической усталости. Эва отпросилась у неё сходить на местную ярмарку вместе с горничной одной из постоялиц трактира, а Кныр был занят тем, что перебирал содержимое своей сумки: от завалявшихся сухарей и сушёной морковки до рассыпанных игральных карт.

Едва она обустроилась на гостевом диванчике, свернувшись клубочком, как раздался стук в дверь. Чертыхаясь, она встала с мыслью обругать того, кто нарушил её планы подремать.

— Вас спрашивают, Ваше сиятельство, – сказала одна из горничных, рассматривая её как диковинную зверушку.

— Спрашивают? – Аника нахмурилась. Она никого не знает в столице, не имеет ни друзей, ни родственников. - Кто?

— Мужчина, - улыбнулась она. – Он назвал себя Вильсендом Дарлем и сказал, что не хочет встречаться с вашим мужем.

— Это мой отец, - вздохнула Аника. Девушка не хотела, чтобы эта странная горничная подумала, что она, приехав в Партодор с мужем, встречается с каким-то мужчиной. Она велела пригласить его в гостиную.

— Он просил вас спуститься к нему. Мужчина сказал, что не хочет доставлять беспокойство и разговор не займёт много времени.

Она вполне допускала, что отец опасается её влиятельного мужа и его трусливый характер не позволяет ему даже просто поговорить с Про́клятым драконом.

— Хорошо, - кивнула она. – Где он ожидает меня?

— Его карета остановилась на заднем дворе.

Аника попросила горничную подождать её. Она накинула плащ, причесала волосы и собрала их в низкий пучок.

Горничная почему-то повела её не через парадный, а служебный вход, помогла ей спуститься вниз по лестнице. Девушка открыла ей дверь, распахнула её и рукой показала на чёрный экипаж, явно съёмный.

Аника направилась к экипажу, чтобы постучать в дверцу. Странно, что отец сидел в экипаже и не вышел. Вдруг кто-то бесцеремонно толкнул её в сторону.

Сначала её ударили по голове, и Аника пошатнулась. Её тут же подхватили чужие руки, а руки ещё одного человека завязали ей глаза.

— Руки и ноги свяжи! – раздался хриплый голос одного из разбойников.

Как мешок картошки её потащили к карете. Её не усадили, а бросили в подножие: чьи-то ноги прошлись по её телу. Кто-то с удовольствием водил грязным сапогом по её лицу. Она помотала головой и плюнула, надеясь попасть в сапог. Тогда она почувствовала, как мужская рука схватила её голову и с силой приложила к подножию кареты. Искры от удара не вспыхнули, но виски пронзила острая боль. Анике заложило уши, она уже не могла сопротивляться: боль и унижение. Как первое похищение отличалось от сегодняшнего!

«До чего же я слабая! – печалилась Аника. – Меня ужасно тошнит, не могу оказать сопротивления ни магического, ни физического. Обидно. И ни одной мысли: кто этот негодяй, который так подло меня украл! Какая глупость, что женщины не могут вызывать на дуэль: я могла бы не только защитить себя, но и сражаться на равных. Нет, не умеют мужчины быть честными. Впрочем, мой герцог может украсть даму только для того, чтобы жениться». При воспоминании об Алексе она почувствовала небольшое облегчение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь