Книга Новая жизнь Эвелин, страница 28 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»

📃 Cтраница 28

Он не пытался говорить банальности вроде «все будет хорошо». Он просто был рядом, и его спокойствие, его физическое присутствие действовали как заземление.

— Хосе говорил, что поблизости есть деревня, - продолжил он тихо, когда мои рыдания немного утихли, - Девочка она умная, она не пошла бы вглубь джунглей. Наверняка она отправилась туда, где есть люди.

Я подняла на него заплаканное, опухшее лицо. Джек был прав. Шарлотта была не из тех, кто будет сидеть и ждать спасения, она боец.

Сквозь густые, переплетенные лианами ветви деревьев я увидела проблеск цивилизации - хлипкий на вид, но, видимо, крепкий подвесной мост был перекинут через глубокое, заросшее зеленью ущелье, а за ним, на склоне холма, виднелись крыши домов, покрытые пальмовыми листьями. Это была та самая деревня.

— Кажется, я вижу рынок, - мой голос был хриплым, но в нем уже появилась надежда. - Пойду туда, поспрашиваю. Люди на рынках всегда все знают.

— Хорошо, - кивнул Джек, поднимаясь на ноги и помогая мне встать, - План такой: иди вперед, смешайся с толпой. Веди себя естественно, словно ты туристка. А я пойду за тобой на расстоянии и буду твоей тенью. Вдруг я смогу выследить Майкла. Он наверняка ищет ее там же, и он будет искать не ее, а тебя, зная, что ты пойдешь за ней.

Это был хороший план. В нем чувствовалась военная выучка Джека.

Как только я ступила на оживленную рыночную площадь, меня оглушил и ослепил калейдоскоп звуков, запахов и красок.

Торговцы, с лицами, выдубленными солнцем, громко, на певучем испанском, расхваливали свой товар. В воздухе стояла густая смесь ароматов: пряных специй, жареной на углях рыбы, сладкой патоки, перезрелых манго и чего-то еще, незнакомого, мускусного. Женщины в ярких, цветастых платьях и мужчины в соломенных шляпах сновали туда-сюда, создавая живую, пульсирующую реку. И посреди всей этой пестрой, хаотичной толпы я увидела ее.

Это была лишь вспышка, яркий огонек среди темных волос и смуглых лиц - рыжая детская головка. Мое сердце пропустило удар, а потом забилось с бешеной силой.

— ШАРЛОТТА!

Мой крик прорезал шум рынка. Девочка, стоявшая у лотка с фруктами, вздрогнула и обернулась. В ее огромных, как у олененка, глазах на мгновение мелькнул испуг, а затем - узнавание, неверие и безграничное, всепоглощающее облегчение и радость. Она бросилась ко мне сквозь толпу, неловко расталкивая людей, спотыкаясь, но не останавливаясь ни на секунду.

— Тетя Эви!

Она врезалась в меня с такой силой, что я едва устояла на ногах. Ее маленькие ручки обхватили меня так крепко, что, казалось, она пытается врасти в меня. И она разревелась. Громко, горько, по-детски, выплескивая весь свой страх, одиночество и напряжение последних суток.

— Ты пришла за мной! Ты меня нашла! Я знала, что ты найдешь!

— Не плачь, малышка, все хорошо. Я здесь, - я обнимала ее хрупкое, дрожащее тельце, зарывшись лицом в ее растрепанные, пахнущие солнцем и джунглями волосы. И я плакала вместе с ней слезами облегчения и радости, слезами какой-то дикой, первобытной нежности.

Вокруг нас уже начала собираться небольшая толпа любопытных, но мне было все равно. В этот момент для меня не существовало никого, кроме этой маленькой, отважной девочки.

— Как же ты смогла меня найти? - прошептала она, когда первые рыдания стихли и перешли в тихие всхлипы, - Ведь он увез меня так далеко!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь