Онлайн книга «Я спасу тебя, или Десять нелепых смертей Эйрин Миттар»
|
— Поверь мне, он будет в восторге, — многозначительно поиграла я бровями. Должно быть, стоило трижды умереть, чтобы голова начала работать активнее. Мысль о том, чтобы не тратить время на препирательства с роднёй, что-то объяснять и придумывать, чтобы улизнуть, а просто заменить себя кузиной была просто гениальной, без лишней скромности. Кати и Линэль дочери тёти Риет и дяди Альбера совершенно вредоносные создания. Противные, гадкие и расчетливые лисицы с ипостасями медоедов. Ошибка природы, не иначе. Но в данном случае ошибка была весьма кстати, поскольку стоило упомянуть, что свидание в Эймерии и всё! Замена выехала из соседнего города и готова перехватить наш экипаж у городского парка. — Но зачем? — искренне изумился брат. — Так надо, — коротко обозначила я, решив, что подавиться и умереть то ещё удовольствие, но смерть от сердечного приступа ничуть не лучше. — Я всё объясню позже. Некоторое время он молча буравил меня взглядом, потом глубоко вздохнул и всё же отвернулся. — Будешь должна, — буркнул брат, а я довольно усмехнулась и заверила, что непременно куплю что-нибудь вкусненькое с первой зарплаты лично для него. — Привет, — немного гнусавый голос Кати неприятно резанул по нервам, и мы с Дереком синхронно передёрнули плечами, стоило кузине поздороваться и начать залезать внутрь экипажа. — Боги, Эйрин, что у тебя с волосами? — закатила она глаза, стоило ей увидеть меня уже полностью облаченную в форму для военных компаний. — Твоя мастерица эконом-класса совершенно пересушила твои волосы. Я, конечно, понимаю, она твоя подружка и всё такое, но нельзя же такое допускать⁈ — даже не пытаясь перестать держать искаженную гримасу, словно почувствовала какой-то неприятный запах, прогундосила Кати. — О, Дерек, что за оттенок черного у твоего сюртука? Такое давно не носят в приличном обществе. Или это пыль? — гнусаво захихикала она. Мы с братом синхронно посмотрели друг на друга. Честно говоря, когда были младше, то обычно всё время выкидывали сперва вещи Кати и Линэль из окна, а следом тащили сестёр за волосы из дома. Потом тётя Риет притаскивала их обратно, а дядя Альбер собирал одежду возле дома. Это был своеобразный ритуал поскольку терпения на сестёр ни у одного из нас не хватало дольше необходимого. Но они всё время об этом забывали и обижались совсем недолго, а потом начинали поносить нас с удвоенной силой, как будто, так и надо и они вовсе не говорят ничего обидного, а всего лишь делятся своим мнением! Вот и сейчас во взгляде Дерека было явное желание выпнуть кузину на ходу из экипажа. Я лишь поправила очки чтобы глаза казались побольше и использовала свой фирменный увеличенный и блестящий жалостливый взгляд. Дерек закатил глаза и махнул рукой. Сама Кати вырядилась в ярко-розовое платье из какой-то шелестящей ткани и при каждом движении противно шуршала. — Я вообще-то сегодня собиралась в театр, — разглаживая юбку, начала делиться кузина, хотя никто её особо и не спрашивал. — Но тут мама сказала, что тебя вызвали по службе и ты не сможешь быть на свидании в Эймерии, — с каким-то придыханием продолжала она. — Конечно я не могла это проигнорировать, — раскрыла веер Кати и начала себя обмахивать. — Надеюсь, если я сегодня встречу свою судьбу, ты не обидишься? Всё же не моя вина, что в твоем возрасте ты так легкомысленно разбрасываешься, можно сказать, своим единственным шансом устроить личную жизнь, — многозначительно коснулась она виска, подразумевая мою травму и что это может стать возможной проблемой во взаимоотношениях с мужчиной. Дерек до хруста сжал кулаки. — Говорят, там совершенно потрясающая эрвита по-тиольски! Дерек, если планируешь хоть какое-то впечатление произвести на свою возможную невесту, тебе стоит её ею угостить. Это обозначит серьёзность твоих намерений и готовность тратиться на будущую супругу, — наставляла он брата, у которого, кажется, вот-вот перекосит лицо. |