Книга Я спасу тебя, или Десять нелепых смертей Эйрин Миттар, страница 99 – Марина Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я спасу тебя, или Десять нелепых смертей Эйрин Миттар»

📃 Cтраница 99

Глава 14

Может, познакомимся поближе?

— Шейр Малори, вы не могли бы…нас ненадолго оставить? — смотря на несколько невменяемого медведя, осторожно спросила я. — Это семейный вопрос, — добавила я, видя, что Элвин и не думает двигаться в сторону выхода.

— Я не уйду, — вдруг тихо сказал он, заставив своим категоричным ответом нас с Файкой воззриться на него. — И теперь ваши семейные дела для меня так же важный, как и для… — посмотрел он на Файку и что-то в его взгляде изменилось, а я вдруг пораженно распахнула рот начиная понимать, что тут вообще происходит.

— Файритиэль, — кокетливо улыбнулась Файка отчего на её исцарапанных, раскрасневшихся от слёз щеках, выступил ещё и румянец смущения, который ядрёным свекольным оттенком стёр с лица все другие краски.

— Файритиэль, — повторил медведь и не думая отводить от Файки своих темно-карих глаз.

Сейчас стоя напротив Элвина моя и без того высокая Файка в кои-то веки, казалась настоящей малышкой и это выглядело так трогательно.

— Даже так? — усмехнулась я. — Ну, в таком случае шейр Малори учтите, если предадите меня, то Файка вам этого в жизни не простит, так ведь? — с нажимом посмотрела я на свою безнадёжно поплывшую под взглядом медведя подругу.

— Да? — поинтересовалась она, но заметив мой в миг озверевший взгляд, увеличенный стёклами очков, тут же выдала то, что от неё требовалось. — Да, — кивнула они и опять расплылась в совершенно идиотской улыбке.

— Если это не идёт во вред шейру Аскард…

— Да, он тут вообще не при чем, — тут же успокоила я его. — Я же вчера отправила письмо маме, где сказала, что Рой и Лео у меня, — все же попыталась я вернуть внимание подруги.

— Мы ничего не получали, — пробормотала она. — То есть, как у тебя⁈ — уже более осмысленно воскликнула она. — Мы там… мы там… — опять зашмыгала она носом. — Весь район на ушах стоит! Твой дед организовал поиски. След потеряли на окраине города, там какая-то труба лопнула на фабрике и всё в округе залило. Вонь страшная! Твой дед грозился расчленить и сожрать капитана полиции вместе с руководством фабрики, если к завтрашнему утру он не найдёт хоть одну зацепку, где его внуки! Ты не представляешь, как все переживают, — всплеснула она руками. — Дядя Роб, Эрик, Дерек и Тод дома не появляются прочесывают лес. Тётя Элаиз, тетя Римель и бабушка Фло взяли на себя город…Альбер и Риет постоянно дежурят у вас дома! Я сюда-то приехала, думала, может быть, твой Аскард смог бы выделить ещё оборотней для поисков…ну и тебя предупредить, конечно! — на миг Файритиэль задумалась, а потом испуганно вскинула руки к лицу. — Боги, твой дед их убьёт, — запричитала она. — Я его таким никогда не видела!

— Да не, не должен, — покачала я головой. — Ну, может немного, но не до конца, — прошептала я, отчаянно соображая, что же делать, а потом мой взгляд как-то сам собой перешёл на Элвина. — Шейр Малори, а не хотите ещё раз заехать к нам в гости? — улыбнулась я.

Медведь может и не очень хотел, но ещё меньше ему хотелось, чтобы Файка увидела всю степень его нежелания.

— Я напишу письмо, где всё объясню дедушке, — спешно говорила я, пока мы поднимались в мою комнату на втором этаже. — Самое главное заставить деда его прочитать прежде, чем он их увидит. Обязательно! — давала я наставления Файке, но кивал почему-то Элвин. — Или может лучше мне с вами поехать? — нервничая ещё больше, закусила я нижнюю губу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь