Книга Дар Грани, страница 156 – Марина Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дар Грани»

📃 Cтраница 156

Но дэйург был не единственным, кому не хотелось покидать насиженное место. Лео также не желал этого делать. И свое нежелание он обращал целиком в наставления для меня.

— Ничего не трогай, особенно в моей части дома, – напутствовал он, когда я, едва поспевая за ним, бежала вдоль длинного коридора, в то время как Лео открывал все двери подряд и зачем-то заглядывал в них. – Не вздумай совать свой любопытный нос в мои ящики!

— Лео, ты не обижайся, но мне совершенно все равно, что у тебя в ящиках, – сказала я, порядком утомленная его мельтешением.

— Я серьезно. И магу передай, чтобы не лез куда не надо!

— Орэн прекрасно воспитан, он не станет заниматься подобными вещами.

— Послушай, – вдруг резко повернувшись ко мне лицом, сказал он. – Дело не в воспитании, дело в том, что меня не будет рядом. Если вы влезете туда, куда не стоит, могут возникнуть проблемы. Не со мной… с домом. Потому я последний раз предупреждаю: чтобы духу не было на моей половине, – наставительно сказал он.

— Если тебе так будет спокойнее, то просто закрой ее от нас, – не выдержала я. Ну в самом деле, зачем мне обыскивать дом того, кто помогает мне, заботится обо мне? И воровать я не приучена, да и любопытства как такового нет. Все эти комнаты я и так видела, если мне что-то интересно, он всегда показывает.

— Я уже закрыл, но мало ли, – шикнул он. – Одним словом, постарайся не влезать туда, куда не следует. Дом настроен на тебя и Орэна, вы свои, но есть некоторые моменты… – на этой фразе он несколько замялся.

— Моменты? – сказала я, возвращая его к теме нашего разговора.

— Проще, наверное, показать, – кивнув своим мыслям, ответил он, круто поворачиваясь на пятках и столь же стремительно направляясь в другой конец коридора.

На этот раз мы шли недолго. Стоило спуститься в подвал, как Лео, пройдя около десяти шагов по прямой, остановился и, резко очертя несколько символов в воздухе, замер, дожидаясь, пока стена из серого камня исчезнет.

Пространство вокруг залило ярким светом. Посреди комнаты располагался миниатюрный столик на тонкой витой ножке, сделанный из необычного золотистого материала. А прямо на нем стоял небольшой стеклянный (как мне показалось) шар, от которого исходило это странное сияние. Казалось, что воздух в помещении буквально гудит от скопившейся в нем энергии. От шара, словно солнечные лучики, исходили тончайшие силовые нити, которые растворялись в стенах.

— Это Пэм, – сказал Лео, указывая пальцем на белоснежную сферу.

Вопросительно изогнув бровь, я посмотрела прямо на демона.

— Что значит «пэм»? Это аббревиатура какая-то?

— Это значит, меня так зовут, – раздался достаточно стервозный женский голос. Резко обернувшись к месту, где всего миг назад располагался белоснежный шар, я ошарашенно замерла, увидев, как миниатюрная девочка-подросток, чуть младше меня, довольно вальяжно расположилась на маленьком столике. Девушка свободно сидела, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди. Она была одета в чересчур развратный, на мой взгляд, комбинезон, чем-то напоминающий тот, в котором я принимала участие в соревнованиях в МАМ. Ее темные волосы были неровно острижены по самые уши, а глаза цвета аквамарина с неприязнью оглядывали меня с ног до головы. Одним этим взглядом она выражала все то презрение, что испытывала. Потому ей было вовсе не обязательно изображать на губах столь же презрительную ухмылку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь